有奖纠错
| 划词

Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.

昆虫,几内象虫,总是同一“举止”。

评价该例句:好评差评指正

La commission électorale nationale indépendante est opérationnelle en Guinée.

的国家选举委员会已经正在运转。

评价该例句:好评差评指正

Des changements très significatifs sont intervenus en Guinée-Bissau.

几内比绍已发生了十分重大和有意义的变化。

评价该例句:好评差评指正

Certains diamants du RUF ont été écoulés en Guinée.

联阵部分钻石是在几内进行交易的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.

赤道几内没有得到承认的工会组织。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, la différence représente les diamants exportés officieusement de Guinée.

第一是非正式从几内出口的钻石造判别。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aussi remercier le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

我还感谢巴几内代表的介绍。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a interrogé une nouvelle fois Mohamed Yansane en Guinée.

小组再次在几内采访了Mohamed Yansane。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est aussi rendu en Guinée et en Sierra Leone.

小组还访问了几内和塞拉利昂。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également répondre brièvement à la question concernant la Guinée.

也请允许我针对几内问题简要地谈一下。

评价该例句:好评差评指正

Ce modèle de coopération nous convient bien en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

这种合作模式正在我们巴几内良好地运作。

评价该例句:好评差评指正

La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.

几内比绍的经济和财政情况依然严峻。

评价该例句:好评差评指正

Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.

就在最近,几内比绍发生军事政变。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations se font par la Guinée, le Ghana et le Togo.

这些可可和咖啡经由几内、加纳和多哥出口。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question qui doit nous faire réfléchir sur la Guinée-Bissau.

在几内比绍问题上,必须考虑这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Il a notamment approuvé la stratégie de partenariat établie pour la Guinée-Bissau.

理事会明确赞同为几内比绍制定的伙伴关系办法。

评价该例句:好评差评指正

Elle prie instamment la Guinée de demander une telle assistance à l'avenir.

尽管自《公约》批准以来已经过去25年了,但是法院里还没有一例案件援引过《公约》。

评价该例句:好评差评指正

L'ECOMOG a également été déployé en Guinée-Bissau et en Sierra Leone.

西非经共体也向几内比绍和塞拉利昂部署了监测组。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport signale que la violence sexiste est très répandue en Guinée-Bissau.

报告指出,几内比绍普遍存在性别暴力。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux hélicoptères militaires allaient être exportés en Guinée, pour y être réparés.

那里有两架军用直升机即将被出口到几内进行修理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支, 不能一概而论,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

L'épidémie actuelle a touché la Guinée, la Sierra Leone et le Libéria.

目前流行病已触及几,塞拉利昂和利比里

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le phalanger volant vient de l'Australie et de la Nouvelle-Guinée, mais tu peux trouver son cousin au Canada.

小袋鼯来自澳大利和新几,但你可以在加拿大找表哥。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

La tournée s'achèvera par la Guinée Bissau.

游览将在几比绍结束。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Mory Camara a fui la Guinée, son pays d’origine, en 2017.

莫里·卡马拉(Mory Camara)于2017年逃离了他祖国几

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il achèvera sa tournée en Océanie par la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

他将通巴布新几结束大洋洲之旅。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 5: C'est la 5e plus grande île au monde, après l'Australie, le Groenland, la Nouvelle-Guinée et Bornéo.

这是世界第五大岛,仅次于澳大利、格陵兰、新几和婆罗洲。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

La Guinée confirme une épidémie de fièvre Ebola.

认暴发埃博拉热疫情。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

Tentative de coup d'État en Guinée Bissau, Anne.

比绍未遂政变,安妮。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les élections législatives sont reportées de 4jours en Guinée.

立法选举推迟了4天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Le Liberia et la Guinée ont atteint cet objectif.

利比里和几已经实现了这一目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

4000 navires transitent par le golfe de Guinée chaque jour.

每天有 4,000 艘船只通湾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

La progression de l'épidémie de fièvre Ebola en Guinée.

埃博拉热疫情进展。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Un nouveau bilan des violences de la semaine dernière en Guinée.

对上周几暴力事件新评估。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Il se trouvait dans les eaux internationales au sud du Golfe de Guinée.

LB:位于几湾以南国际水域。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Le bilan est lourd après des affrontements dans le sud-est de la Guinée.

东南部发生冲突后,死亡人数很多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Un Guinée de 47 ans, arrivé d'Afrique il y a trois semaines.

一名 47 岁人,三周前从非洲抵达。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

La Cote d'Ivoire ferme ses frontières terrestres avec la Guinée et le Libéria.

科特迪瓦关闭了与几和利比里陆地边界。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Venons-en à l'actualité africaine, avec, en Guinée, des résultats refusés par l'opposition.

让我们谈谈非洲目前事件,在几取得成果遭反对派拒绝。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

6 personnes tuées, dont 5 civils et plus de 200 blessés en Guinée depuis mercredi.

自周三以来,几有6人死亡,其中包括5名平民和200多人受伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dans cette région du centre de la Guinée, les chimpanzés sont près de 60 000.

在几中部这个地区,有近 60,000 只黑猩猩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤, 不怕人家说闲话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接