La France s'honore de présider ce Groupe.
法国荣幸地领导这个组。
Le Gouvernement sud-africain a rencontré plusieurs fois le Groupe.
南非府与专家组进行过几次会晤。
Toutefois, des défis redoutables attendent le Groupe de travail.
然,小组仍然面临艰巨的挑战。
Cela peut être analysé par le Groupe de travail.
小组可对此进行分析。
Mon pays préside toujours le Groupe d'appui afghan.
我国仍在主持阿富汗支助小组。
Les programmes d'intervention préventive groupés connaissent du succès.
综合的预防性干预方案正在显示出成功的迹象。
Cette initiative est examinée activement par le Groupe de travail.
后是组正在积极考虑的倡议。
Cet avis a été soumis au Groupe de travail VI.
上述建议已提交给第六组。
Elle a renvoyé la question au Groupe de travail VI.
委员会将这一问题交给第六组处理。
Ce libellé a été accepté par le Groupe de travail.
组接受了本条的行文。
Elle félicite le Groupe d'experts pour son rapport final.
瑞士府专家小组的最后报告。
Informations communiquées au Groupe d'experts par l'Union africaine.
见向专家组提供的非洲联盟报告。
L'Ouganda félicite le Groupe d'experts pour son rapport.
乌干达赞扬小组提交的报告。
Elle exige une réponse multinationale groupée et de grande ampleur.
它要求出巩固和广泛的跨国反应。
Elle a renvoyé cette proposition au Groupe de travail VI.
委员会将该建议交给第六组处理。
Ce règlement intérieur s'appliquait par conséquent au Groupe de travail.
为此,这些规则亦应适用于本组。
M. McHugh a été nommé coordonnateur du Groupe d'experts.
麦克休先生已被指定为专家组协调员。
Pour renforcer le Groupe, il est proposé de créer sept postes.
提议设立7个新职位,以加强该股。
Les textes sont présentés au Groupe de travail sur la corruption.
各份文本均提交给贿赂问题组。
Le Gouvernement djiboutien est un candidat appuyé par le Groupe africain.
吉布提府具有非洲集团认可的候选资格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les assaillants s’étaient groupés sur cette porte.
进攻者麇集在门前。
Non, je ne vous ai pas demandé de vous grouper par couleur.
不对,我没让你们根据颜色来分组啊。
Elle travaille avec le Groupe d'experts Intergouvernemental sur l'Évolution du Climat, le GIEC.
她和政府间气候变化专门委员会的一群专家工作。
Viens Harry, il faut qu'on reste groupés, maintenant.
“来吧,哈利… … 现在我们不能分散。”
Si la galaxie est notre maison, le Groupe Local représente notre quartier.
如果星系是我们的屋子,本星系群就相当于我们的街。
C’est le Groupe International d’Exploitation des Terres Arides.
它是国际干旱地开发组织。
Groupe C. Tu es plus extraverti.
C组。你比较外向。
Monsieur Xavier : Oui, groupez la commande, s’il vous plaît.
是的,请您集中订单。
Groupe B. Tu es quelque part au milieu du spectre, mais tu penches plutôt vers l'introversion.
B 组。你处于内外向的中间位置,但更倾向于内向。
À peine aurait-il pu grouper une vingtaine de ses ouvriers autour de lui. Il était perdu.
他很难在他的工人中召集二十个拥护他的人,看来他注定要完蛋了。
Fournisseur : Vous venez aussi de commander des cassettes, désirez-vous grouper la commande ?
您刚才也订购了磁带,您想集中订单吗?
Pourquoi cette visite groupée et quels enjeux?
为么这次小组访,有么题?
Groupe électrogène et débrouille pour soigner les malades.
发电机并设法治疗病人。
Une visite groupée pour afficher le soutien de l'Europe.
集体访以显示欧洲的支持。
Son opération, c'est un achat groupé. acheter en gros.
- 其运营是团购。批量购买。
Qu'ils se groupent, qu'ils écrivent, qu'ils parlent !
让他们聚在一起,让他们写,让他们说话!
Groupe qui tente également de conquérir la ville de Palmyre, en Syrie.
同样试图征服叙利亚巴尔米拉市的团体。
Le Groupe Etat Islamique qui affirme aussi être responsable de deux attaques au Yémen.
伊斯兰国组织也声称对也门的两起袭击事件负责。
Beaucoup experts réclament une structure mondiale de coordination sur le modèle du GIEC (Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat).
很多专家呼吁仿照“政府间气候变化专家委员会”的模式,建立起一个性的协调机构。
Il s'est ainsi exprimé lors de la 7ème réunion du Groupe de direction pour la réforme globale.
他在全面改革指导小组第7次会议上发了言。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释