Plus nous descendons dans les ordres de grandeur, plus les étoiles sont nombreuses.
星星等级越低,数量越多。
La grandeur de certains arbres est surprenante.
有些树木高度是惊人。
La vie est simple,mais c'est justement cette simplicitéqui con oit la grandeur de la vie.
原本平凡,平凡中孕育着命伟大。
Il y a une tache de la grandeur dune pièce .
这儿有一块硬币大小污迹。
C’est un événement énorme, vu la grandeur du roman russe de Gogol à Biely.
鉴于从果戈里到别雷小说辉煌成就,这个事件常严重。
Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.
如果情况恶化,放射性污染持续数十年这种情况基本上不会改变。
La grandeur du monde et ses plus belles créatures, tu pourras voir.
世界巨大和最美丽发明物,你将会看到。
La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.
从说明一个数量级角度来看,量化似乎是可取。
Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.
它充满勇气和伟大、悲伤和眼泪。
Une nation peuplée de tels individus se caractérisera toujours par sa grandeur et son inviolabilité.
一个由这样人组成民族,将永远是伟大、不可侵犯。
Il n'est pas nécessaire de souligner les différences dans la grandeur des diverses civilisations.
没有必要强调哪个文明更加伟大。
Votre élection témoigne de la grandeur de notre continent africain.
你当选证明大陆伟大。
En faveur d'une meilleure existence et d'une grandeur que le destin ne pourra que rehausser.
而使你升入更高和更伟大存境界。
Cette estimation est néanmoins utile pour comprendre l'ordre de grandeur des besoins à l'échelle mondiale.
不过,这个估计数有助于解全球需求大小。
Cet ordre de grandeur allait de 66 % des ménages à Londres et 48 % en écosse.
这包括伦敦66%住户和苏格兰48%住户。
Des réductions du même ordre de grandeur s'appliqueraient aux périodes triennales suivantes.
今后三年期数据也将进行类似下调。
Elle représente des grandeurs et s'exprime en chiffres ou, plus généralement, en données.
它标志着规模,以数字或更一般情况下以数据来表达。
Seules de nouvelles solutions peuvent faire naître une grandeur égale à celle du passé.
只有新解决办法才能带来与过去同等辉煌。
Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».
…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。
A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.
以北京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回光辉。这里摩天大厦顶天立地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les férus d'histoire, reconstitution grandeur nature des armes redoutables du Moyen Âge.
对于历史爱好者来说,(吸引他们的是)按照小复原的中世纪令人生畏的武器。
Et c'est cet ordre de grandeur qu'il faut avoir en tête.
我们必须牢记这项计划。
Je pense que tout bouge, en permanence, et que c'est la grandeur de la mode.
我觉得一切都在不停地变化,这是尚的伟。
On est passé d'un petit quartier hors-sol à Londres à une ville grandeur nature.
我们从临近伦敦的城镇开始,到城市。
Des gens du monde entier viennent voir ce prodige grandeur nature.
来自世界各地的人跑来看这个奇迹。
Le mot " mesure" , ça veut dire " dimension, grandeur" .
Mesure意为寸、小。
Car la France, elle rime avec sursaut, elle rime avec audace, elle rime avec grandeur.
因为法国与振奋,与胆,与宏伟携手共进。
Mes chers compatriotes, montrons la grandeur et la force de notre pays.
亲爱的同胞们,让我们展示我们国家的伟和强。
Ces structures imposantes montraient au monde la grandeur et la puissance de leur roi.
这些宏伟的建筑向世界展示了他们国王的伟和力量。
Ça correspond quand même à 250 terrains de football, juste un ordre de grandeur.
这相当于250个足球场,这只是一个数量级而已。
Je vous invite d'ailleurs à regarder les autres numéros de la classe grandeur nature.
我还邀请你看看自然课程的其他几期课程。
En attendant, nous allons poursuivre notre classe grandeur nature.
与此同,我们将继续我们的自然课程。
Alors si la grandeur était proportionnelle à la taille, pas sûr que Napoléon l'emporterait.
所以如果身高与体型成正比,我不认为拿破仑会赢。
Monseigneur, monseigneur, cria-t-elle, votre grandeur sait-elle où est le panier d’argenterie ?
“我的主教,我的主教,”她喊着说,“人可知道那只银器篮子在什么地方吗?”
Trente fois bien sûr c'est un ordre de grandeur tiré des recherches.
30次,这个数字当然是研究人员得出来的。
Alors moi je donne comme ordre de grandeur, le chiffre de 80%.
我给出数字80%作为数量级。
Tiens les trois cordes dans ta main en ordre de grandeur.
把三根绳子按小顺序拿在手里。
Dans certains cas, on attend de lui qu'il atteigne la grandeur.
在某些情况下,人们期望智力达到伟的程度。
C'est une Antiquité qui a été un moment de grandeur de l'Italie.
这是意利历史上最辉煌的刻。
C'est une façon de placer ses pas dans un passé de grandeur, tout simplement.
这只是将一个人的脚步置于辉煌过去的一种方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释