有奖纠错
| 划词

Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.

统治者应当听取民意。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.

已经要求对铁路安全进行“紧急检查”。

评价该例句:好评差评指正

En bref, sans avoir de gouvernement économique.

或者简短的说,没有经济调控

评价该例句:好评差评指正

J'espère que le gouvernement pour le soutien.

希望给于支持。

评价该例句:好评差评指正

Les révolutionnaires ont fichu le gouvernement par terre.

革命者把推翻了。

评价该例句:好评差评指正

La Commune de Paris était un gouvernement révolutionnaire.

巴黎公社是一个革命

评价该例句:好评差评指正

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

确定的未来节约目标是什么?

评价该例句:好评差评指正

Il a été conféré une décoration par le gouvernement anglais .

他被英国授予勋章。

评价该例句:好评差评指正

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

布的策导饭店生意萧条。

评价该例句:好评差评指正

Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.

发言人向记者们告知了所作的决定

评价该例句:好评差评指正

300 postes supplémentaires ont été annoncés par le gouvernement pour la rentrée 2008.

法国已经宣布在08年新学期,额外增加三百个校医岗位。

评价该例句:好评差评指正

Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.

意大利总理西尔维奥•贝卢斯科尼今晚紧急召集了内阁会议

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧表示信任。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement Harper doit faire ses devoirs.

哈伯内阁应该做他们该做的作业。

评价该例句:好评差评指正

Les structures et politiques de gouvernement d’entreprise.

管理结构与策。

评价该例句:好评差评指正

Notre gouvernement se prononce pour le désarmement.

我们批准裁军。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement craint la flambée de terrorisme.

担心恐怖活动四处发生。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a découvert un gisement pétrolifère.

发现了一处油矿。

评价该例句:好评差评指正

Donc, le gouvernement joue la carte politique.

因此,只是中国治手段。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

出动控制食品卫生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌, 唱歌跳舞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Plusieurs polémiques mettent en cause les gouvernements régionales et centrales.

有一些涉及地方和中央争议。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.

事实上,在教会国家之前,法国曾是天主教国家

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Elle a demandé au gouvernement de modifier la loi.

因而高等管理署请求修改法律。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Avant quinze jours nous serons en parallèle avec le gouvernement.

不到两星期我们便要和面对面了

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un scénario qui pourrait contraindre le gouvernement à imposer un troisième confinement.

这样局面可能会迫使采取第三次隔离措施。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On passe par-dessus les murs et on se fiche du gouvernement. V’là.

“我翻墙过去,全不理会这算不了什么。”

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

J'ai donné en ce sens au gouvernement les instructions les plus rigoureuses.

在这方面,我给了最严格指示。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tous habitent la demeure de Longwood House, encore aujourd'hui propriété du gouvernement français.

所有人都住在 Longwood House,如今仍归法国府所有。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.

不提供足够补助。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour remplir sa mission, le président choisit un gouvernement en nommant son premier ministre.

了履行职责,总统通过任命总理来选择

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Les organismes de Bruxelles du Marché commun ont emboîté le pas au gouvernement français.

布鲁塞尔市场机构纷纷效仿法国府。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une réforme gelée par la crise sanitaire inédite à laquelle se retrouve confronté son gouvernement.

前所未有健康危机,只能暂停了改革

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une société qui a reçu du gouvernement espagnol le privilège de rechercher les galions engloutis.

“得到西班牙府允许寻找沉船特权司。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Nombre d'entre eux sont condamnés à la prison pour avoir obéi au gouvernement collaborationniste.

他们中许多人因服从协助而被判入狱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vous êtes trop jeune pour avoir pris tout seul ce grave parti d’attaquer le gouvernement.

“你太年轻了,不见得能单独一人担负起这个攻击重大任务吧

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mais toute insurrection qui couche en joue un gouvernement ou un régime vise plus haut.

但任何针对起义,矛头都对得更深远。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça fait déjà plusieurs mois que l’Académie française demande au gouvernement de retirer les traductions.

法兰西学院要求撤销翻译已经好几个月了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais bien sûr, bien sûr ! J'ai un gouvernement...

当然咯,当然!我府。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des gens comme toi au gouvernement ?

“你们这样人也能在工作?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

J'ai décidé de remanier le gouvernement.

我决定重组

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的, 超抛物体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接