Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡坝是一项宏伟水利工程。
La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.
阿勒颇城区当然也是很,简直让人瞠结舌。
Les défis qui nous attendent en Iraq sont gigantesques.
我们在伊拉克面临挑战是。
L'Afrique ne peut relever seule un défi aussi gigantesque.
非洲不能单独面对这样一个挑战。
Les tâches qui nous attendent au cours de l'année à venir sont gigantesques.
今后一年我们面前任务是艰。
Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.
各位成员都看到,我们面临着而紧迫挑战。
Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.
第一眼就是那个长着胡子锡克个子,他胡子差不留到了腰部。
Apporter une protection appropriée est une tâche gigantesque.
提供充分保护是一项艰任务。
Un règlement d'après-conflit demeure un défi gigantesque.
冲突后解决方案仍然是一项重挑战。
Cependant, des défis gigantesques se présentent encore à nous.
然而,我们前面仍摆着严峻挑战。
Actuellement, plusieurs juges permanents siègent dans des procès gigantesques.
前,几名常任法官正在进行卷宗量很审判。
Cependant l'Afrique reste placée devant des défis gigantesques.
但是,非洲仍然面临挑战。
En Asie occidentale également, la fuite des capitaux est gigantesque.
这表明了由于债务而引起广泛资本外逃。
Nous sommes conscients de la dimension gigantesque de ce défi.
我们在过去十年中儿童所有指方面所取得成就是积极。
Le conflit a provoqué un gigantesque chaos dans la région.
冲突正在该区域造成严重混乱。
L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.
联合国是能实现如此雄心壮志唯一机构。
Les défis auxquels est confrontée l'ONU sont gigantesques.
联合国面临挑战是。
De nombreuses sources ont dépeint Gaza comme une gigantesque prison.
许消息来源都说加沙像一座监狱。
La migration illégale a récemment pris des proportions gigantesques et incontrôlables.
非法移徙近来正以和难以控制规模出现。
Et nous reconnaissons que la tâche qui les attend est gigantesque.
而且我们承认他们面临着一项令人生畏任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Regardez les enfants, elle est gigantesque !
孩子,看看,山多壮观呀!
Elle a une forteresse et c'était une forteresse vraiment gigantesque.
卢森堡拥有一个堡垒,而且这个堡垒真非常庞。
On connaît une croissance absolument gigantesque.
当然增长也是很快。
Pas seulement parce qu'elle est gigantesque.
不仅仅是因为她身材高挑。
Ou, pour mieux dire, sur notre narwal gigantesque.
“或者更确切地说,是站在我那头独角鲸上。”
Quelle gigantesque structure ! quelle force prodigieuse !
它结构和体力是多么呵!
C'est une gigantesque victoire pour les femmes.
这对女性来说是一场胜利。
Eh oui! C'est un gigantesque tourbillon d'étoiles.
是! 这是一个群星旋涡。
Tout un squelette gigantesque leur apparaissait et les enveloppait.
一整套特高特骨架出现在眼前,包围起来。
Pour être préservés au mieux, ces mots doivent être gigantesques.
“为了久远保存,那些字应该很。”
C’est une gigantesque construction en fer de 300 mètres de haut.
这是一座由铁构成高达300米建筑。
C’est un homme gigantesque au visage sombre et aux mains puissantes.
这是一个魁梧男人,有着一张阴郁脸和充满力量双手。
Danglars ouvrit des yeux énormes à l’énoncé de cette gigantesque plaisanterie.
腾格拉尔张眼睛听这个笑话。
Le chien fit un bond gigantesque et atterrit sur sa poitrine.
那狗纵身一跳,前爪已经扑到胸膛上了。
Très efficace et particulièrement impitoyable, elle dispose d’un gigantesque réseau d’informateurs.
它非常有效率,并且极其残酷,它拥有一个举报者网络。
Des tsunamis gigantesques vont inonder les côtes, détruisant tout sur leur passage.
海啸将淹没沿海地区,摧毁沿途一切。
Ion Orchard à Singapour est un centre commercial gigantesque avec un espace de restauration magnifique situé tout en bas.
新加坡爱雍·乌节商场是一座商圈,底层设有宽阔餐饮空间。
Surplombant l’océan et ses gigantesques vagues, appréciez le paysage qui s’offre à vous.
俯瞰着海和浪,欣赏着这呈现给您盛景。
Ce résultat des longues et persistantes économies de la Grande Nanon parut gigantesque.
这笔长期不断积蓄,似乎是一个了不得数目。
Devant eux, une gigantesque halle abritait un centre de conférences sous sa verrière.
展现在眼前是一座无比敞厅式建筑,里面有一个玻璃屋顶会议中心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释