有奖纠错
| 划词

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让我们烹饪更显尊贵

评价该例句:好评差评指正

Ce restaurant est le temple de la gastronomie.

这家餐馆是美食家

评价该例句:好评差评指正

Le festival de gastronomie offre un grand choix de cuisines exotiques.

美食节提供了种类异国美食。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1935, ce restaurant perpétue la belle tradition de la gastronomie française.

自1935年以来,这家餐厅就一直延续着法国美食优良传统。

评价该例句:好评差评指正

La gastronomie est un art.

美食学是一门艺术。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des restaurants se situeront au centre de la gastronomie, à l'ouest de l'axe de l'Expo.

大部分餐馆都坐落在世博轴西边美食广场。

评价该例句:好评差评指正

Comme Suzhou se trouve dans une région de rivières et de lacs, les produits aquatiques occupent une place importante dans sa gastronomie.

苏州处水网和湖泊区,所以在苏州美食里河湖中水产品就占有相当大比重

评价该例句:好评差评指正

Malheursement, ils ne savent pas comment fabriquer la gastronomie.Le possison est souvent frit dans un marmite et servi tant qu’ils est bien cuits.

不过,当人也不懂么吃鱼,不过是把鱼扔进油锅里,等煎熟了再捞起来。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième ville: Marrakech, la perle du désert.Sa grande place est pleine de la gastronomie marocaine qui est une des meilleures du monde.

其次是马拉喀喜,沙漠之珠,在其大广场上充满了闻名于世摩洛哥美食

评价该例句:好评差评指正

Des événements à caractère scientifique sur le thème de l’environnement, de la gastronomie et de la sécurité alimentaire seront présentés sous des formes variées.

这些科学活动将以种形式展开, 主题涉及环境、美食和食品安全。

评价该例句:好评差评指正

Le centre de la gastronomie proposera au public les cuisines de huit provinces chinoises, la cuisine locale de Shanghai ainsi que des cuisines exotiques et occidentales.

美食广场将提供给游客中国八大菜系以及上海小吃,还有异国美食和西式小吃。

评价该例句:好评差评指正

Quant àla gastronomie de Weihai, outre les fruits de mer réputés, nous pouvons aussi co?ter des spécialités comme les cacahouètes de Jiaodong, les pommes de Weihai, etc.

而对于威海美食,不管是海鲜还是胶东半岛花生,威海苹果,都是很好土特产。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire retiendra que les Français — se croyant toujours supérieurs aux autres en tous points — auront été les premiers à revendiquer l'inscription de leur gastronomie auprès de l'Unesco.

历史将记住,首个为自己国家烹饪向联合国教科文组织提交申请,是永远自认高人一等法国人。

评价该例句:好评差评指正

En somme, pour moi, la gastronomie c'est l'art de mettre en scène un événement par le repas. C'est le plaisir de se faire plaisir, mettre les petites écuelles dans les grandes.

总之对我而言,烹饪是一门通过进餐而呈现重要事件艺术,是一种取悦自己快乐。

评价该例句:好评差评指正

Le « repas gastronomique à la française » va être inclus sur la liste du patrimoine culturel immatériel de l'humanité. Cette nouvelle a suscité une forte attention dans le monde de la gastronomie.

法国菜将列入非物质文化遗产。这条新闻引起了美食广大关注

评价该例句:好评差评指正

La majorité des femmes exerçant une activité indépendante travaillaient dans le domaine des services (678 000), suivis du commerce, de la gastronomie et du transport (311 000), de la production industrielle (82,000) et de l'agriculture et de la sylviculture (41 000).

绝大数女性自营职业者经营都是服务业(678 000人),其次是贸易、美食和交通运输(311 000人)以及生产(82 000人),再其次是农业和林业(41 000人)。

评价该例句:好评差评指正

Le département de services à la clientèle de l'Institut technique de formation et de productivité (INTECAP) organise des cours de boulangerie (destinés aux hommes et aux femmes), d'esthétique et coiffure, de gastronomie, d'informatique, de coupe et de confection industrielle; les femmes représentent 35 % des personnes formées.

服务事务办公室要求生产与培训技术学院开设以下课程:面包生产(男女不限)、理发、美食、计算机、缝纫等,其中35%受培训者为女性。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le harcèlement sexuel par secteur professionnel, une des plaintes a été déposée par une femme dans le secteur de la gastronomie et une autre l'a été par une femme dans le service domestique; la plainte déposée par un homme émanait du secteur maritime.

在受害者为女性职场性骚扰案例中,一例为餐饮业,另一例为家政服务业;受害者为男性性骚扰案发生在海运领域。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ammoniogène, ammoniogénèse, ammoniojarosite, ammoniolyse, ammoniomètre, ammoniotate, ammoniotélique, ammonique, ammonisation, ammonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Dans un vacarme assourdissant, ils goûtent à la gastronomie française.

在闹哄哄的环境下,他们品尝

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais oui, c'est très sympa Lyon, surtout pour sa gastronomie.

是的,里昂非常好,尤其是它的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Bravo Top Chef, vous faites briller la gastronomie française dans les foyers.

《顶级厨师》,太棒了!你们让法走进了千家万户,熠熠生辉。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Oui, les Français sont très attachés à la gastronomie française, bien sûr.

是的,法人当然非常喜欢法

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On est sur des goûts et une façon de voir la gastronomie qui est différente.

我展现了一种不同的视角和味道。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ils ont une gastronomie assez étonnante, on va dire.

他们的真是令人震惊,这么说吧。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais en réalité, c'est de la haute gastronomie.

但实际上,它是一种高级菜肴

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une insulte à notre patrimoine, à notre culture, à notre gastronomie, à nos fromages.

这是对我们的遗产、文化、和奶酪的侮辱。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans un établissement où l'on fait honneur à la gastronomie, on trouve forcément des gourmands.

在一个以为荣的地方就一定会有食家。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ne pas respecter la gastronomie française - et ne pas nourrir les pigeons.

不尊重法;喂鸽子。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elle est célèbre pour sa gastronomie mais aussi pour son quartier historique.

它以出名还有它充满历史气息的街道。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Julie : En plus, Boniface est gourmand. Il a certainement apprécié la gastronomie.

Julie : 另外,Boniface很贪吃。他当然品尝了

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Très conviviaux et variés, ces mets en petites quantités se retrouvent partout dans la gastronomie espagnole.

这种小菜简单好做且种类繁多,在西班牙中随处可见。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Originaire de Ségovie, le cochon de lait est un met très répandu dans la gastronomie espagnole.

烤乳猪发源自塞戈维亚,现在在西班牙中被广泛流传。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

J'aime bien découvrir des nouvelles gastronomies.

我喜欢发现新的

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Très conviviaux et variés, ces mets se partagent à plusieurs et se retrouvent partout dans la gastronomie espagnole.

既大众又有种多样,这些菜可以多人分享,而且在各处的西班牙中都能找得到。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La fondue, l'emblème de la gastronomie suisse.

奶酪火锅是瑞士的象征。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

3,40€ pour faire 4 essais de gastronomie.

40 欧元做四道

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est la gastronomie française c'est des escargots.

就是蜗牛。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La cuisine helvétique, une gastronomie trop méconnue des Français.

瑞士食,是一种法人不甚了解的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ammsn, amneïte, amnésie, amnésique, amnestique, amnien, amniocentèse, amnios, amnioscopie, amniotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接