C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
这里没办法车,人太了。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
的车你的车旁边。
Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.
汽车不人行道上。
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.
要是再发现你这儿游荡, 你当心。
Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.
们班里女生和男生一样。
Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.
“孕妇千万要当心!”学们喊叫。
Je me suis garé dans la rue voisine.
[俗]把车放附近一条马路上。
Combien de temps peut-on se garer ici ?
这里长时间的车?
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速违章!
Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.
斯特拉斯堡火车站碰面。
“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”
“压根就别想这里车。”
Ma voiture s'est garée près d'un parc.
的汽车一个公园附近了。
Un monsieur a réservé par téléphone un taxi qui doit l'attendre devant la Gare de Lyon.
一位先生通过电话,订了一辆要里昂车站等他的出租车。
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.
汽车放旅馆的车库里。
Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.
泛棹往北,可泊山麓崖边。
Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.
他询问警察是否可以把车这里。
Monsieur François doit garer sa voiture.
弗郎索瓦先生需要车。
Gare à vous si vous recommencez!
你如果再这样的话, 可得当心!
Monsieur, c’est votre vélo garé ici?
先生,那辆车是你这儿的吗?
Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.
院里放着六所由车厢改装成的“学校”供孩们使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et devant la bijouterie, s'est garée une voiture.
而且在珠宝店前面,停着一辆车。
J'ai réussi à me garer juste devant la maison.
我把车就停在房子前面了。
C'est votre père qui vous a appris à vous garer ?
是你你怎么停车的吗?
Bon, on y va? Je suis mal garée.
我们走吗?我车停的不好。
Les maisons et les jardins étaient flambant neufs, et de grosses voitures étaient garées à l’extérieur.
房子院子都很新,有好几家门口停着汽车。
Ce n’était pas facile de se garer : il n'y avait pas beaucoup de place.
停车不太容易,因为没有地。
Nathalie: Bonsoir. Excuse-nous pour le retard, on a eu un mal fou à se garer.
晚上好,不好意思来的有点晚,我们费了好大劲才找到停车的地。
Keira me fit signe de me taire, puis de me garer sur le bas-côté dès que possible.
凯拉打着手势让我闭嘴,并示意我一旦有可能就路停一下车。
« Je vais garer ma voiture autre part. »
“我要把车停到其他地。”
Gare le sort d’Abeilard, M. le secrétaire !
当心阿贝拉尔的命运啊,秘书先生!
Allô, ici, la Gare Du nord, les renseignements.
喂,这里是北部车站咨询处。
120, quai de la Gare, s'il vous plaît !
车站月台,120号,谢谢!
Sans aucun doute, il était en train de se garer en bas de chez elle.
毫无疑问,他现在正在楼下停车。
J'ai un énorme camion garé devant ma devanture.
有一辆大卡车停在我的店门口。
Mais bientôt ils durent se garer de ses coups.
但不久它们就不得不防备它的攻击了。
Je me suis garé 2 minutes c'est tout.
我就停了两分钟而已。
Ha! il y avait des embouteillages, impossible de me garer!
啊,刚才堵车了,没办法停车。
Gare ! cria une voix sortant d’une porte cochère qui s’ouvrait.
“当心!”有人从开着的马车门里喊着。
Mary prêta alors attention au véhicule garé devant chez elle.
随着她的目光,玛丽也注意到了她身后的那辆车。
Arsenal, Gare du Nord-USFRT, Champs de Mars, Saint-Martin et Croix-Rouge.
它们分别是兵工厂地铁站、USFRT北站地铁站、战神广场地铁站、圣马丁地铁站和红十字地铁站。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释