Elle a acheté des galettes aux enfants.
她给孩子们买了些薄。
Ce genre de galette vient de bretagne.
这种煎来自布列塔尼。
La plus jeune de la famille, les yeux bandés, distribue les parts de galette.
家中最小的,把眼睛蒙上,把甜分给大家。
Faute de pain,on mange de la galette.
没面包,就吃.
Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.
"啊!黄油?给您黄油,我就做不成薄了。"老妈子说。
Chez le pâtisserie, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.
在糕点铺,人们纷纷购买甜,这种甜有一种叫蚕豆的小东西。
Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.
传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙和一份蔬菜配菜。
Comment cuire une galette de sorgho?
怎做一个高粱烙?
Combien de galette grillée couverte de graines sésames achète ta maman ?
你妈妈买几个烧?
Refermer la galette avec la 2ème pâte, et bien coller les bords.
放上第二块酥皮把合上,把两层酥皮的边粘。
La galette était partagée en autant de portions que de convives, plus une.
分给每位宴的宾客,加上一块多余的。
Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.
木薯是留尼旺人最偏爱的下午茶点心之一。
La galette des rois, est une tradition typiquement française qui avait déjà cours au XIVe siècle.
在这个节日中,人们在吃一种被称为“王的大(大圆面包)”的食物,这是一个典型的法国传统,早在十四世纪就已经流行了。
Daniel : En attendant, en attendant, les galettes c’est pas si simple à faire.
慢着,慢着,馅儿可不是那么好做的。
En remontant par la rue principale, un marché où certains font des galettes de pâtes de riz en pleine rue.
走回主路,路边有卖米做的烤。
Le 6 janvier, C'est la fête des rois.Chez le pâisser, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.
1月6日——帝王节在糕点铺,人们纷纷购买甜,这种甜有一种叫蚕豆的小东西。
Toutes les femmes, meme la plus niaise, savent ruser pour arriver a leurs fins, Nanon abandonna la question du sucre pour obtenir la galette.
女人都有办法达到自己的目的,连最笨的女人也计上心来。
La sucre et l’osmanthus mélangées ,pas humide avec l’aide de farine sauté ,fait la galette sucré plus parfumé et bon avec une couleur spécifique.
糖火烧的香甜的口味以及特殊的色泽,靠的是馅儿的红糖麻酱桂花的配合。混合后用油泄开,貌似很稀,但是又不流动,靠的则是加入焙香的面粉。
Retournez les pommes de terre en une seule fois, en essayant de les maintenir collées les unes aux autres pour former de petites galettes.
一次翻过土豆片,试着使土豆片粘在一起,形成小馅状。
Mademoiselle, cria la cuisiniere, nous aurons une galette. Le pere Grandet revint charge de ses fruits, et enrangea une premiere assiettee sur la table de la cuisine.
"小姐,"厨娘喊道,"咱们有薄吃了。"格朗台老爹捧着水果,在厨房桌子上放了大约够装一盆的。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous déjà goûté une galette des Rois ?
你尝过吗?
Quand est-ce qu'on mange la galette ?
们什么时候吃?
Alors, comment on fait une galette des rois ?
怎么做呢?
Bon bah on va prendre une galette alors.
好的,那们就买一块。
Avec cette pâte légère, elle prépara des galettes.
她用这种轻薄的面团做了馅。
Je dois apporter des galettes à ma grand-mère.
不,得去给外婆送干。
Voilà à quoi ressemble une galette des rois.
长这样。
Euh… OK, donc c’est par petite galette comme ça ?
呃… … 好吧,是一个小圆地买是吗?
Aujourd'hui, on va parler de la galette des rois.
今天们要聊的是。
Pour faire la galette, il y a deux étapes importantes.
做有两个重要的步骤。
Bonjour le chasseur, j'apporte des galettes à ma grand-mère.
你好,猎人,正要给外婆送干。
D'ordinaire, on mange la galette salée et la crêpe sucrée.
,们吃咸的煎和甜的可丽。
On mange des galettes des rois.
们吃。
Mais c'est comme celle qu'on a dans les galettes des rois ?
这就像们在里找到的东西?
Et bien voilà ma galette des rois!
这就是!
Y'a rien à faire plus qu'une galette, qu'est-ce que je veux.
就变成了一张薄,一点也没膨胀。
Chez Catherine, on ne fait pas des galettes, mais bien des crêpes de blé noir.
在凯瑟琳家,们制作的不是普煎,而是地道的荞麦可丽。
Elle avait des cheveux gris bouclés et portait un chapeau violet semblable à une galette.
她有一头打着小卷儿的灰发,戴着一顶形状活像猪肉馅的紫帽子。
Non, je dois apporter des galettes à ma grand-mère.
不行,得去给外婆送干。
Je suis un peu stressée parce qu'il faut que je fasse une galette ce soir.
有点紧张,因为今晚要做一个。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释