Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.
拿破仑为赢得半壁江山而自喜。
Il a gagné 50 mille euros au loto.
他乐透彩中了5万欧。
Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.
有些人一心想靠中乐透彩来赢到。
J'ai gagné mon match de Tennis.
我网球比赛胜利了。
Je ne gagne pas beaucoup.
我赚不。
Il gagne peu d'argent.
他没赚少。
Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !
他太高兴了,因为他赚了15万欧!
Combien gagnez-vous ? Vous gagnez combien par mois ?
赚少?月工资是少?
C'est une maladie qui se gagne facilement.
这是一种容易传染病。
Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚持以实力赢取顾客!
Depuis sa création, a gagné les éloges de clients.
公司成立以来,一直深得客户好评。
Tenez, voilà mille francs, vous les avez bien gagnés.
拿着这一千法郎, 这是该得。
Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?
听说保尔得奖了吗?
Je ne veut plus perdre sa vie à la gagner.
我不再想为了谋生而浪费生命。
Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.
Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .
他们害怕中国人赚比他们。
Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.
如果我们中了彩票,就环游世界。
Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».
同时他也知道世界杯成功将取决于替补队员。
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume.
我没穿大衣去散步,结果得了一场重感冒。
Notre entreprise de bonne foi en vue de gagner des clients de qualité.
我们以诚信做生意,以质量赢顾客。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sentis que Pablo avait gagné son affection.
我觉得Pablo已经博得了她的好感。
Mais je me suis perdu pour gagner .
赢得胜掉自己。
Ouais! le premier arrivé en haut a gagné !
好呀!第一个到楼上的就赢了!
Elle veut travailler pour gagner sa liberté.
她想要通过工作赢得自由独立。
Je suis sûre que vous gagnez bien votre vie.
我敢肯定您肯定赚的不少。
Ouais, ça veut dire que tout le monde a gagné.
是的,这味着每个人都赢了。
La France et l'Angleterre ont même gagné 10% de couvert forestier.
法国和英国的森林覆盖率甚至达到了10%。
Je l'espère, c'est pas encore gagné, mais nous sommes en bonne voie.
我们拭目以待。
Cette nuit-là, je gagnai mon droit de cité dans les rues de Memphis.
这晚上,我赢得了在孟菲斯街上居住的权。
Demande à Yannick de regarder qui est-ce qui gagne, s’il te plaît.
Yannick看一下是谁赢了。
Ce qui fait qu’on ne gagnait jamais.
因为你我们从没赢过。
Non mais tu as gagné ! tu as gagné !
不,但你赢了,你赢了!
Il faut pourtant que nous gagnions notre vie.
可我们总得找活路。
Mais on a gagné, Harry, on a gagné !
但我们赢了,哈,我们赢了!”
C’est dans la capitale qu’on gagne le plus.
在巴黎,我们可以挣更多的钱。
On ne va pas changer une équipe qui gagne.
我们不会改变一个胜的工作。
Tu n’as donc aucune chance de gagner contre moi.
也就根本没有胜我的机会。
Je pense qu'ils ont des chances de gagner.
我认为他们有获胜的机会。
Ah, c'est déjà ça de gagné, hein ? - Eh ouais !
这已经是一个规则了,对吗?-是的!
Ils créent ainsi une complicité pour gagner la confiance.
他们创造这样的默契来获得信任。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释