有奖纠错
| 划词

Elle est l'organisme qui fédère, au niveau international, les associations, institutions, groupes et acteurs nationaux.

该学会是国家和其他协会、机构、企业和个人的国际代表机构。

评价该例句:好评差评指正

Îles Marshall, Kazakhstan, Micronésie (États fédérés de).

哈萨克斯坦、尔群、密克西亚联

评价该例句:好评差评指正

États-Unis d'Amérique, îles Marshall, Micronésie (États fédérés)

尔群、密克西亚联、美国。

评价该例句:好评差评指正

États-Unis d'Amérique, Japon, Micronésie (États fédérés de)

日本、密克西亚联、美利坚合众国。

评价该例句:好评差评指正

États-Unis d'Amérique, Israël, Micronésie (États fédérés de)

以色列、密克西亚联、美利坚合众国。

评价该例句:好评差评指正

Israël, Micronésie (États fédérés de), Palaos, États-Unis d'Amérique.

以色列、密克西亚联、帕劳、美利坚合众国。

评价该例句:好评差评指正

États-Unis d'Amérique, îles Marshall, Israël, Micronésie (États fédérés).

以色列、尔群、密克西亚联、美国。

评价该例句:好评差评指正

États-Unis d'Amérique, Îles Marshall, Micronésie (États fédérés de).

尔群、密克西亚联、美利坚合众国。

评价该例句:好评差评指正

Car si la politique fédère, elle peut également diviser.

政治可以把人民团结起来,但也可以造成他们的分裂。

评价该例句:好评差评指正

États-Unis d'Amérique, Honduras, îles Marshall, Israël, Micronésie (États fédérés).

以色列、尔群、密克西亚联、美国。

评价该例句:好评差评指正

États-Unis d'Amérique, îles Marshall, Israël, Micronésie (États fédérés), Nauru.

以色列、尔群、密克西亚联、瑙鲁、美国。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également été adoptées par de nombreux États fédérés.

许多州也采取了这类举措。

评价该例句:好评差评指正

États-Unis d'Amérique, Îles Marshall, Japon, Micronésie (États fédérés de).

日本、尔群、密克西亚联、美利坚合众国。

评价该例句:好评差评指正

États-Unis d'Amérique, Iles Marshall, Israël, Micronésie (États fédérés de )

以色列、尔群、密克西亚联、美利坚合众国。

评价该例句:好评差评指正

États-Unis d'Amérique, Îles Marshall, Israël, Micronésie (États fédérés), Palau.

以色列、尔群、密克西亚联、帕劳、美利坚合众国。

评价该例句:好评差评指正

États-Unis d'Amérique, Îles Marshall, Micronésie (États fédérés), Israël, Palau.

以色列、尔群、密克西亚联、帕劳、美利坚合众国。

评价该例句:好评差评指正

États-Unis d'Amérique, îles Marshall, Israël, Micronésie (États fédérés de).

美利坚合众国、尔群、以色列、米克西亚(联)。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要结成支持变革的坚强同盟。

评价该例句:好评差评指正

États-Unis d'Amérique, îles Marshall, Israël, Micronésie (États fédérés), Nauru, Tuvalu.

以色列、尔群、密克西亚联、瑙鲁、图瓦卢、美国。

评价该例句:好评差评指正

États-Unis d'Amérique, Îles Marshall, Israël, Micronésie (États fédérés de), Nauru.

以色列、尔群、密克西亚联、瑙鲁、美利坚合众国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不慌不忙地赶路, 不遑, 不挥发的, 不挥发物, 不回收包装, 不回收弹簧, 不回送货盘, 不会, 不会的, 不会腐烂的木材,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Pourtant, Vraiment, Cailleboot, c'est celui qui va essayer de prendre les choses en main, de fédérer le groupe.

然而,事实上,卡耶博特是那个试图把事情掌握在自己手中,以及凝聚团体的人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le 10 août 1792, une véritable armée révolutionnaire, mêlant Parisiens et fédérés, prend les Tuileries d'assaut.

1792 年 8 月 10 日,一支聚集了巴黎人和盟派真正的革命军队袭击了杜伊勒里宫。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Qui transpire sur le film, c'est-à-dire un film qui a fédéré.

这发生在电影上,也就是一部合的电影。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

1500 investisseurs lésés, fédérés qui espèrent récupérer leur argent.

1500 名受害的投资合起来希望收回他们的钱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Les tribus sunnites se seraient fédérées en un groupe intitulé Les Révolutionaires Tribaux.

尼派部落已经合成一个名为部落革命的团体。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Les Etats fédérés de Micronésie, les îles Marshall et les Palaos se sont abstenus.

密克罗尼西亚绍尔群岛和帕劳投了弃权票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

On se rend compte que, grâce aux jeunes, on arrive à fédérer de la multigénération.

我们意识到,多亏了年轻人,我们才得以将多代人合起来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais la Commune refuse toutefois les sanctions graves et il n'y a pas d'exécutions de fédérés.

但是公社拒绝严厉的制裁,也没有处决

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Qui a fédéré plus de 450 personnes donc c’est énorme.

汇集了 450 多人,规模庞大。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

A Manille, Marianne Dardard a joint le responsable d'un réseau qui fédère les associations de défense des Philippins expatriés.

尼拉,玛丽安·达达德(Marianne Dardard)加入了一个网络的负责人,该网络合了保护外籍菲律宾人的协会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il y a 16 ans, elle crée une association, un groupement pour fédérer les petits producteurs.

16年前,她创建了一个协会,一个合小生产的团体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pourtant, Charles III a bien du mal à fédérer autant que sa mère la reine Elisabeth.

- 然而,查理三世很难像他的母亲伊丽莎白女王那样结成盟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A. Keita s'est depuis lancée dans une bataille contre le groupe, fédérant sur Internet les clients lésés.

A. Keita 从此开始与该集团展开战斗,在互网上合受害的客户。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En édifiant des palais, élisant un souverain et fédérant une grande armée, Babylone a pu vraiment administrer le monde à son image.

通过建造宫殿,选举统治合一支伟大的军队,巴比伦能够真正按照自己的意愿来统治世界。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Malgré tout, il y a des exécutions d'otages à la suite d'initiatives individuelles ou de manière spontanée par des fédérés.

然而,由于个人倡议或由自发地处决人质,仍有人质被处决。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Et si la messe rassemble, c’est parce que les Suisses gagnent, beaucoup, et fédèrent autour d’eux les foules et les autorités.

如果弥撒聚集,那是因为瑞士人赢了很多,并围绕他们聚集了人群和当局。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais un jeune Gaulois de la tribu des Arvernes, Vercingétorix, parvient à fédérer plusieurs tribus et à les exhorter à se rebeller contre les occupants.

但来自阿尔维尼部落的年轻高卢人Vercingétorix,成功地团结了几个部落,并带领他们反抗占领

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

147 d'entre eux sont capturés et fusillés par les Versaillais le long de ce qu'on appelle aujourd'hui le mur des fédérés.

其中147人被凡尔赛人沿着现在的墙俘虏并射杀。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous savez, Périple, c'est la marque que j'ai lancée l'année dernière et qui a pour but de fédérer les voyageurs francophones qui ont de belles valeurs communes.

你们知道吗,佩里普尔(" Périple" 直译为“旅行”)是我去年推出的一个品牌,旨在合有共同价值观的讲法语的旅行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Pour la 1re fois, on a des esclaves qui se soulèvent, qui se fédèrent et qui vont imposer leur liberté au monde entier.

- 第一次, 我们有奴隶起义,团结起来,将他们的自由强加给全世界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不活动的, 不活泼, 不活泼基, 不活跃的商业, 不活跃市场, 不惑, 不羁, 不及, 不及物动词, 不吉的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接