有奖纠错
| 划词

Les vagues furieuses battent contre le rivage.

惊涛拍岸。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont manqué leur train, ils sont furieux.

他们没赶上火车,都气疯

评价该例句:好评差评指正

Il est furieux; on le serait à moins!

发火;即使比事, 换了别人也会

评价该例句:好评差评指正

La concurrence dans le secteur de sport est furieuse.

体育界竞争很激烈

评价该例句:好评差评指正

Il est furieux que je lui aie dit ses vérités.

我把他老底端了出来, 他恼羞成

评价该例句:好评差评指正

Quand les Israéliens sont réellement furieux, ils resserrent le siège.

当以色列人真时,就严格实行戒严。

评价该例句:好评差评指正

Il était furieux d'autant plus que personne ne l'avait prévenu.

因为没有人事前通知他, 他生气了。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?

看到眼前一幕,年轻天使当即火冒三丈。他问年长天使为何能允许如此悲剧发生。

评价该例句:好评差评指正

Il était furieux de cette résistance.

他因次抵抗而大发雷霆

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes encore furieux et encore déçus.

我们仍然感到气和失望。

评价该例句:好评差评指正

Leurs protestations furieuses de l'an dernier ont cessé.

他们去年抗议已经停止。

评价该例句:好评差评指正

Les populations de la région sont remontées et furieuses.

该区域人民已经不可遏。

评价该例句:好评差评指正

Cesderniers jours, les chaines de télévision locale n'ont pas cessé dediffuser des images de gens furieux contre le gouvernement.

几天,该地媒体频道不断地播放人民对政府不满画面。

评价该例句:好评差评指正

Son paternel va être furieux.

他爹会

评价该例句:好评差评指正

Certains, furieux des résultats donnés par la pieuvre «oracle», réclament la mise à mort de celle-ci.

某些人对“算命章鱼姐”提供结果表示,强烈要求置她于死地。

评价该例句:好评差评指正

Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.

卑鄙敌人对此恼羞成,对他采取了卑劣行动。

评价该例句:好评差评指正

Elle a déclaré avoir reçu "des dizaines de lettres furieuses de ses locataires".

公共汽车总站公司称收到了“承租人几十封表示信件”。

评价该例句:好评差评指正

Mais votre femme sera furieuse ! Je suis sale et je ne sens pas très bon !

流浪汉大吃一惊,大呼:“你老婆会发!我么脏,而且身上臭臭!”

评价该例句:好评差评指正

Phileas Fogg assistait à ce spectacle d'une mer furieuse, qui semblait lutter directement contre lui, avec son habituelle impassibilité.

斐利亚•福克面对着个象是和他作对波涛汹涌汪洋大海依然面不改色,连眉头也没有皱一下。

评价该例句:好评差评指正

Il était déjà neuf heures, Marie n'est pas encore revenue. Ses parents étaient à la fois inquiets et furieux.

已经9点了,玛丽还没有回来。她父母既担心又

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


备战, 备战备荒, 备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tristan et Iseut 特里斯坦伊索尔德

Maintenant, le roi Marc croit Andret et il est furieux.

现在,马克国王信了Andret,他非常生气

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il est devenu fou furieux quand elle a refusé de le laisser entrer.

“她不让他进去,他非常恼火,明白。”

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir

Et c’est à moi que vous faites des phrases, dit l’abbé Pirard furieux. Petit coquin !

“您居然在我面前说漂亮话,”彼拉神甫大怒“小无赖!”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Le problème, c'est que l'empereur est furieux de la mort de son neveu.

问题是皇帝因为侄子的死非常生气

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王圆桌骑士

Quand le roi Arthur apprend ces nouvelles, il est furieux.

当亚瑟王知道这个消息的时候,他非常愤怒

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron regarda sa montre et jeta un coup d'œil furieux à Hermione et à Neville.

罗恩看了看,又愤怒地瞪着赫敏和纳威。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Leurs cris qui s'étaient répercutés en écho dans le couloir avaient rendu le troll fou furieux.

喊声和回音似乎把巨怪逼得发狂了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le roi de Castille est furieux !

卡斯蒂利亚国王非常愤怒

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Pourquoi vous montrez-vous furieux et faible?

为什现得既暴躁又软弱?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Archiloque, furieux, fait comme Achille à Troie.

卡尔基罗库斯恼羞成怒,他像阿喀琉斯样采取言语侮辱的方式。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On était « tout bête » de s’être laissé prendre à une chimère, mais encore plus furieux !

这种情绪分是羞愧,更多的却是恼火

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les allemands s'y heurtent à une furieuse résistance soviétique, qui les forcera finalement à battre en retraite.

德军遭遇了苏联军队的激烈抵抗,最终被迫撤退。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En apprenant la nouvelle, l'Empereur est furieux.

皇帝闻讯,勃然大怒

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir

Le jeune Tanbeau se leva furieux et disparut.

年轻的唐博愤愤地站了起来,走了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Puis il lança à Harry un regard furieux.

怒气冲冲地看了看被毁坏的日记本,又看了看哈利

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry se réveilla en sursaut, désorienté et furieux.

哈利立刻被惊醒了,他既困惑又生气

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– C'était lequel Michael Corner ? demanda Ron, furieux.

“哪个家伙是迈克尔·科纳?”罗恩气呼呼地问

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Cet homme est une bête furieuse qui me violente.

这个男人是个狂暴的畜生 他强迫我。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mangez tout, sinon, Madame Pomfresh sera furieuse contre moi.

“把它全吃了,要不然庞弗雷夫人要找我算账了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il se massa le front d'un air furieux.

恼火地揉着额头

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背棘肌, 背集, 背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接