有奖纠错
| 划词

Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

这个运动,是用非具体的

评价该例句:好评差评指正

Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.

为了适应酒店服装的洗涤

评价该例句:好评差评指正

La production de céramique ont une fréquence élevée de la part de marché.

的陶瓷元件有很高的市场占有

评价该例句:好评差评指正

Les produits clefs incluent la commutation d'alimentation, à haute fréquence des transformateurs, inductances, micro-moteur.

主要品包括开关电源、高频变压器、电感、微特电机。

评价该例句:好评差评指正

À quelle fréquence passent les trains vers Paris?

往巴黎去的火车多久有一班?

评价该例句:好评差评指正

Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.

不同的声音都能被很好的展现出来。

评价该例句:好评差评指正

Haute fréquence transformateur de produits ont été certifiés par SGS.

高频变压器通过SGS认证。

评价该例句:好评差评指正

Moyenne fréquence four à induction est utilisé coupole double four production.

现采用中频感应电炉冲天炉双连炉

评价该例句:好评差评指正

Le climat influe sur la fréquence des catastrophes naturelles.

气候会影响发自然灾害的频增加。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, veuillez préciser la fréquence de cette vérification.

如果是,请说明多长时间审计一次。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, veuillez préciser la fréquence de ces audits.

若是的话,则请具体说明金融机构接受这类审计的

评价该例句:好评差评指正

Tout cela est aggravé par la fréquence des catastrophes naturelles.

的自然灾害使得这一切情况更加严重。

评价该例句:好评差评指正

La tendance générale semble indiquer une fréquence accrue des tragédies.

总体趋势表明,这样的悲剧事件日趋频仍。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne est favorable à une plus grande fréquence de telles réunions.

德国支持增加这种会议的设想。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par la fréquence des suicides parmi les jeunes.

委员会对青年人自杀偏高表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes peuvent être entendus à Oslo sur une autre fréquence (90.1).

相同广播可在奥斯陆通过分开的(90.1)收听。

评价该例句:好评差评指正

La santé maternelle et infantile pâtit également de la fréquence des grossesses.

频繁的怀孕也损害妇和婴儿的健康。

评价该例句:好评差评指正

L'article 12 ne précise pas la fréquence des échanges d'informations.

(6) 本条没有规定交换资料的频

评价该例句:好评差评指正

Il faut une fréquence spécifique de rayonnement pour chaque type d'explosif.

每一类爆炸物质都需要有一个具体的辐射频

评价该例句:好评差评指正

Par périodicité, on entend la fréquence à laquelle l'enquête est menée.

调查周期是指进行调查的频

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人), 不适于做某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Dans le premier exemple il y a la fréquence «souvent» .

在第个例句中,有频率词“经常”。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Et quelles est la fréquence des rames ?

发车间隔是多久?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc on utilise très souvent tout pour la fréquence.

我们经常用tout来表示频率

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il n'y avait plus rien à cette fréquence.

在所有频段上都没有

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

D'accord ? Donc là, ça nous permet d'exprimer la fréquence.

这时它能表示频率

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais dès qu’il sera terminé, je pourrai reprendre la fréquence de publication habituelle.

但是作完课程,我就会重新恢复通常发布频的频率

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Par exemple, il suffit de regarder à quelle fréquence quelqu'un cligne des yeux.

例如,只察别人眨眼的频率

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des logiciels permettent d'ailleurs aujourd'hui de recenser automatiquement la fréquence d'emploi des mots.

此外,如今有些软件可以自动记录单词的使用频率

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On l'utilise aussi pour la fréquence.

我们也可以用它表示频率

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les micro-ondes oscillent à une fréquence de 2450 MHz.

微波的振动频率为2450赫兹。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais vu la rapidité du geste, il est difficile d’estimer la fréquence réelle de cette technique.

但由于动作极快,难以估算这种技巧的实际使用频率

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Non ! - Et aussi, la fréquence non ?

嗯!还有频率吧?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'électricité d'un four à micro-ondes est transformée pour produire des ondes qui ont une fréquence élevée.

微波炉产生的电经过转换后会产生高频波。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La fréquence à laquelle tu consultes ton téléphone.

你看手机的频率

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous devez les apprendre par ordre de fréquence.

你必须按照使用频率顺序学习它们

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Un appareil électronique va analyser la fréquence, le type de bruit et la distance de la source.

个电子设备能分析频率声音类别和声源地。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Faux! L'électricité d'un four à micro-ondes est transformée pour produire des ondes qui ont une fréquence élevée.

假的!微波炉产生的电经过转换后会产生高频波。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle peut donc recevoir les ondes électromagnétiques de n'importe quelle fréquence et percevoir l'ensemble du monde macroscopique.

可以接收所有频段的电磁波,也就可以感知宏世界了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La fréquence à laquelle tu établis naturellement un contact visuel.

你自然而然眼神交流的频率

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Depuis 60 ans, la fréquence des orages a augmenté de 20 %.

在过去的60年里,风暴的频率增加了20%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏, 不缩水的布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接