有奖纠错
| 划词

Il y avait la Fronde de la France de 1648 à 1653.

在1648年到1653年的法国,爆发了一场

评价该例句:好评差评指正

Mais Louis XIV n' aimait pas Paris : il avait gardé de mauvais souvenirs de la Fronde .

路易 14 不爱好巴黎 : 给他留下了不好的印象 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intrigue, intrigué, intriguer, intrinsèque, intrinsèquement, intriqué, intriquer, intrit, intro, intro-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

凡尔赛

Souhaitant rester loin de Pariset des mauvais souvenirs de la Fronde Louis XIV décide d'installer son gouvernement à Versailles.

为了远离与巴黎和投石运动有关的糟糕记忆,路易十四决定在凡尔赛建立他的政府。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Rappelle-toi la Fronde ; a-t-on chanté dans ces temps-là !

记住 Fronde;那个时代有没有歌!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous pourrez succéder aux Chevreuse et aux Longueville de la Fronde… Mais alors, chère amie, le feu céleste qui vous anime en ce moment sera un peu attiédi.

您能够成为投石党运动中的那些谢弗勒兹和隆格维尔们的接班… … 不过那时候,亲爱的朋友,此刻激励着您的这圣洁的火可能不那么热了。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛

On appelle cette révolte : la Fronde.

这场叛乱被称为 “投石党运动”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À leurs côtés, ils traversent une période trouble la Fronde.

在他们身边,他们经历了一个动荡的时期,即法国的内乱时期

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Mais le pharmacien prit la défense des lettres. Le théâtre, prétendait-il, servait à fronder les préjugés, et, sous le masque du plaisir, enseignait la vertu.

但是药剂师为文学辩护了。他认为戏剧可以对偏见发起攻击,表面娱乐,有益于世道心。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Après le service du roi et du cardinal, vint le service de la régence, Sire ; je me suis bien battu aussi dans la Fronde, moins bien cependant que la première fois.

“在国王和红衣主教的服务之后, 陛下,摄政王的服务来了;我在 Fronde 中也打得很好 但不如第一次好。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

En effet, après toutes ces émotions de la Fronde dont nous avons autrefois essayé de reproduire la première période, Louis de Condé avait fait avec la cour une réconciliation publique, solennelle et franche.

,在经历了 Fronde 的所有这些情感之后,我们以前曾试图复制的第一个时期,路易·德·孔代已经与廷进行了公开、庄严和坦率的和解。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛

Passionné de plein air, de chevauchées sauvages et de campagne il trouve dans l’ancien pavillon de chasse de son père à Versailles le cadre idéal pour y construire son règne loin de Paris et des souvenirs de la Fronde.

热爱户外、野骑和乡村生活的他,在他父亲位于凡尔赛的旧狩猎小屋中找到了理想之地,在远离巴黎和“投石党之乱”的记忆中建立自己的统治

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intromission, intron, intronisation, introniser, introptic, introrse, introse, introspecter, introspectif, introspection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接