Je le préférerais cent fois, car la friponnerie a des bornes, tandis que la sottise n'en a pas.
"我百次地希望你当个贼,因为偷西总有个限度,而干蠢事则是境。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet être était le costumier du drame immense que la friponnerie joue à Paris.
这个人是诈骗犯在巴黎演出大型戏剧时化装人。
Moi, quand j'entends raconter une de ces friponneries, je comprends tout de suite s'il s'agit de toi.
至于我,当我听到这些技巧之一时,我立刻明白是不是你。
Au fait, se disait-il, l’administration sévère de l’empereur Napoléon reviendrait au monde, que moi je n’ai pas un sou de friponneries à me reprocher.
“总之”,他暗自说道,“即拿破仑皇帝严厉行政管理制度回到上,我也没有一个苏是诈骗来,可以受到指责。
Cet arrangement n'est une friponnerie envers personne, voilà l'essentiel, ce me semble.
这种安排对任何人来说都不是把戏,在我看来,这是主要。
La dame se faisait appeler la marquise de Parolignac. Sa fille, âgée de quinze ans, était au nombre des pontes, et avertissait d’un clin d’œil des friponneries de ces pauvres gens qui tâchaient de réparer les cruautés du sort.
那太太自称为特巴洛里涅侯爵夫人。她女儿十五岁,也是赌客之一;众人为了补救牌运而做手脚,她都眨着眼睛作报告。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释