有奖纠错
| 划词

Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.

始终高度重视两国兄弟般友谊与合作。

评价该例句:好评差评指正

Votre qualité de travail a fortement progressé.

您工作有了很大提高。

评价该例句:好评差评指正

Il a été fortement intéressé par votre projet.

他对您计划非常感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'Antiquité ,les gens étaient fortement hiérarchisés.

在古代,人严格地划分三六九等。

评价该例句:好评差评指正

La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .

大地开始剧烈震动,接着四处成为一片废墟。

评价该例句:好评差评指正

Dans le style et la texture des vêtements sont fortement expérience!

在衣服地和样式上有经验!

评价该例句:好评差评指正

Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.

法语翻译 努工作,快乐活,我工作并快乐着。

评价该例句:好评差评指正

Le plan renforcera aussi fortement le noyau humanitaire du Protocole.

它还将大弘扬议定书人道主义核心宗旨。

评价该例句:好评差评指正

La coopération apportée par la MINUK laisse donc fortement à désirer.

因此,科索沃特派团提供合作令人极不满意。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi souffert plus fortement des chocs commerciaux plus importants.

此外,它还遭受到较大不利贸易冲击。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des résistances dont la valeur change fortement en fonction de la température.

热敏电阻电阻值随温度升降变化很大。

评价该例句:好评差评指正

Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.

因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。

评价该例句:好评差评指正

Nos moyens d'existence et notre sécurité alimentaire en pâtissent déjà fortement.

计和食品安全已经受到严重影响

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces communautés, 84,8 % sont fortement ou très fortement marginalisées.

这些村社中,84.8%是高度或极度偏远区。

评价该例句:好评差评指正

Ils influencent donc fortement l'offre mondiale et les marchés financiers internationaux.

因此,新兴经济体对全球需求和国际金融市场发展产了极大影响。

评价该例句:好评差评指正

Cette position limite très fortement la disponibilité des médicaments et leur accès.

这种立场大大限制了药物提供和获得。

评价该例句:好评差评指正

Il met aussi très fortement l'accent sur les principes de viabilité écologique.

另外,它还在环境可持续性原则方面提供了确凿信息。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation décourage aussi fortement l'investissement étranger et entrave le développement économique.

这也是严重阻碍外国投资一个主要障碍,妨碍经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Le Liechtenstein est l'un des pays les plus fortement industrialisés du monde.

列支敦士登是世界上重工业化程度最高国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD dépend toujours fortement d'un nombre limité de bailleurs de fonds.

开发署仍然高度依赖少数几个捐助者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intempérie, intempéries, intempérisme, intempestif, intempestivement, intemporalité, intemporel, intenable, intendance, intendant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Elle déconseille très fortement le petit-déjeuner sucré le matin.

强烈反对早晨吃甜味早餐。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Silence ! dit d’Artagnan en lui serrant plus fortement la main.

“别出声!”达达尼昂说着更捏住了手。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La durée de préparation des plats est par voie de conséquence fortement allongée.

这种烹饪方法导致准备菜时间大大延长。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Votre métier peut également fortement impacter l'expression de votre type de personnalité.

你们职业也一定会影响你们天性表达。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais cet amour devra être fortement encouragé.

但是必须大力鼓励这种爱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On reste dans une société fortement patriarcale.

这仍然是一个高度父权制社会。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais on penche fortement pour la première option.

但我们强烈向于第一种可能。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Et enfin, Hépar, une eau minérale, fortement minéralisée.

最后一名是Hépar,一种矿泉水,矿物质含量

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans plusieurs épreuves, le corps des athlètes a fortement évolué.

在许多项目中,运动员身体发生了显著变化。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est un livre que je vous conseille fortement.

我强烈推荐这本书。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il respirait fortement et les regardait avec des yeux congestionnés.

大声呼吸着,用充血眼睛注视着他们。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quelqu’un le réveilla le matin en le serrant fortement.

早晨有地抱住他,把他弄醒了

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On voyait leurs pattes emplumées serrer fortement les pousses moyennes qui leur servaient d’appui.

这些鸟用它们毛爪攀着小树枝,停在树上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le pays est d'ailleurs fortement influencé par la culture grecque.

这个国家受到希腊文化强烈影响。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Silence ! répéta d’Artagnan en lui serrant la main plus fortement encore.

“别吭声!”达达尼昂说道,又更捏住了那只手。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Des quartiers de roches furent roulés à l’ouverture et cimentés fortement.

他们把大块岩石滚到入口处去,牢牢地砌在一起

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le nombre de cas positifs journaliers à la COVID-19 a fortement reculé.

新冠确诊病例每一天都在大幅减少。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Sinon, il y aura d'autres aspects qui vont fortement vous différencier.

否则,将会有其他方面让你们大相径庭。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette orthographe est fortement conseillée, cependant elle n'est pas obligatoire.

强烈建议使用此拼写,但不是强制性

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais la production de tissus vivants fortement vascularisés pose plus de problèmes.

然而,生产高度血管化活组织仍然面临更多挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intercricothyrotomie, intercristallin, intercroissance, interculturel, intercurrent, intercycle, interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接