Il m'a donné un refus formel .
他明确地拒绝了我。
Il a été formel sur ce point.
在这一点上他态度是明确。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几个象征性问题结束了考核。
Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.
那学习成绩好学生将接受正规中等教育。
Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.
恐怖分子貌相也采取了一隐蔽形式。
Il est aussi important de réformer le système de justice formel.
正式司法制度也必须改革。
Plus récemment, certains États ont aussi utilisé des arrangements moins formels.
最近,也有一国家采了不正规安排。
L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.
大学拨款委员会在正规高等教育中具有作。
Ces réunions sont plus formelles qu'elles ne visent un but.
举行这样会议更多是出于形式,而非出于目。
La justice réparatrice peut également venir compléter le processus pénal plus formel.
恢复性司法还可以被看成是对正式程序一种补充。
Il n'y a pas de prescription extinctive formelle de ce droit.
此种请求没有固定时间限制。
Les mesures visant à protéger uniquement les systèmes financiers formels ne suffiront pas.
仅保护正式金融系统措施不够。
L'éducation non formelle est dans une large mesure dispensée par des ONG.
非正规教育主由非政府组织提供。
Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.
与此同时,衡量指标并不是一项正式前提条件。
Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.
哥伦比亚代表团支持建立一个双层正式司法系统建议。
L'enfant doit donc pouvoir participer aux processus de la justice formelle et informelle.
这包括儿童参加正规和非正规司法进程。
D'autres gouvernements ont donné des réponses purement formelles ne contenant aucun renseignement pertinent.
一政府则是在形式上给予答复,并未提供相关资料。
L'apprentissage non formel peut être considéré comme se situant entre ces deux extrêmes.
不正规学习可被理解存在于这两个极端之间。
La pratique du travail forcé a cours dans les secteurs tant formel qu'informel.
正规部门和非正规部门都存在强迫劳动现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors le vouvoiement, ça s’emploie dans un contexte beaucoup plus formel.
您的称呼用于更为的场合。
Les verbes peu plus formels pour dire ça, renvoyer un employé, licencier quelqu'un.
“解雇”更的动词是,Renvoyer、Licencier。
C'était un A V. Un A V, mais ça c'est plutôt formel.
这是个 A V。A V,但这是比较的。
Le registre soutenu est plus formel.
用语会比之前的更。
Alors dans un langage très formel ou très poli, on va utiliser l'interrogation avec l'inversion.
在用语中或者非常有礼貌时,我们要使用倒装的疑问句。
Et dans un langage plus formel, on va dire par exemple : Bien sincèrement.
在更为的用语中,我们说:Bien sincèrement.
« À vrai dire… » Alors, ça fait un peu plus formel, ça.
“ À vrai dire… ”这显得更为。
Donc ça c'est très formel, c'est plutôt avec VOUS d'ailleurs.
这样了,主要是和“您”搭配使用的。
Et en plus, dans un registre familier ou formel.
而且,还可以要求她用通俗的或的语级。
Mais d'une manière plus formelle, on peut utiliser l'inversion, et on peut dire, quel temps fait-il ?
但是以更的方,我们可以使用倒装,我们可以说,quel temps fait-il (天气怎么样)?
Bon, c’est assez formel, on ne l’utilise pas tous les jours.
这个说法比较,我们日常生活中用得不多。
Bien c'est une situation formelle, on doit se dire " vous" .
嗯,这个是个的场景,我们必须用您来互相称呼。
Et les naïvetés de rédaction, les formelles assertions dans le vide !
它的措辞多么天真,它的主张多么毫无根据!
C'est un e-mail formel. Vous ne pouvez pas utiliser le " tu"
作为邮件,你不能使用”你“。
Ces constructions sont très intéressantes, surtout si vous voulez améliorer vos écrits formels.
这结构非常的有趣,特别是如果你们想要改善写作的水平时。
C'est vrai que dans un langage formel dans un magasin, commerce, eh oui.
在用语中,在商场中,在商业上,确实是这样的。
Bon, alors pas dans tous les écrits, mais par exemple dans une lettre formelle.
不是所有书面语都用雅语,但是在的书信中,我们要用雅语。
Un langage soigné, on peut dire plus " formel" .
雅语,可以说“更加”的语言。
Pragmatique : il est très bien, celui-là, à utiliser dans tes discours assez formels et soutenus.
Pragmatique:这个词很适合用于场合和文雅的演讲中。
Mme la présidente, on a la preuve formelle que Javotte et Anastasie détiennent l'arme nucléaire.
总统女士,我们有确凿的证据证明Javotte和Anastasie持有核武器。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释