有奖纠错
| 划词

Il m'a donné un refus formel .

明确地拒绝了我。

评价该例句:好评差评指正

Il a été formel sur ce point.

在这一点上他态度是明确

评价该例句:好评差评指正

L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.

检察人员以几个象征性问题结束了考核

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

学习成绩好学生将接受正规中等教育

评价该例句:好评差评指正

Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.

恐怖分子貌相也采取了一隐蔽形式

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi important de réformer le système de justice formel.

正式司法制度也必须改革

评价该例句:好评差评指正

Plus récemment, certains États ont aussi utilisé des arrangements moins formels.

最近,也有一国家采正规安排

评价该例句:好评差评指正

L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.

大学拨款委员会在正规高等教育中具有

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions sont plus formelles qu'elles ne visent un but.

举行这样会议更多是出于形式,而非出于目

评价该例句:好评差评指正

La justice réparatrice peut également venir compléter le processus pénal plus formel.

恢复性司法还可以被看成是对正式程序一种补充

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de prescription extinctive formelle de ce droit.

此种请求没有固定时间限制。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de prescription extinctive formelle de ce droit.

此种请求没有固定时间限制。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures visant à protéger uniquement les systèmes financiers formels ne suffiront pas.

仅保护正式金融系统措施不够。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation non formelle est dans une large mesure dispensée par des ONG.

非正规教育主由非政府组织提供。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式前提条件。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.

哥伦比亚代表团支持建立一个双层正式司法系统建议。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant doit donc pouvoir participer aux processus de la justice formelle et informelle.

这包括儿童参加正规和非正规司法进程。

评价该例句:好评差评指正

D'autres gouvernements ont donné des réponses purement formelles ne contenant aucun renseignement pertinent.

政府则是在形式上给予答复,并未提供相关资料。

评价该例句:好评差评指正

L'apprentissage non formel peut être considéré comme se situant entre ces deux extrêmes.

不正规学习可被理解存在于这两个极端之间。

评价该例句:好评差评指正

La pratique du travail forcé a cours dans les secteurs tant formel qu'informel.

正规部门和非正规部门都存在强迫劳动现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dihydrite, dihydro, dihydrobuzylène, dihydrochlorothiazide, dihydrocodéine, dihydrogène, dihydrogéraniol, dihydrohydroxy, dihydrol, dihydromorphine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Alors le vouvoiement, ça s’emploie dans un contexte beaucoup plus formel.

您的称呼用于更为的场合

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les verbes peu plus formels pour dire ça, renvoyer un employé, licencier quelqu'un.

“解雇”更的动词是,Renvoyer、Licencier。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'était un A V. Un A V, mais ça c'est plutôt formel.

这是个 A V。A V,但这是比较

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le registre soutenu est plus formel.

用语会比之前的更

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Alors dans un langage très formel ou très poli, on va utiliser l'interrogation avec l'inversion.

用语中或者非常有礼貌时,我们要使用倒装的疑问句。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Et dans un langage plus formel, on va dire par exemple : Bien sincèrement.

在更为的用语中我们说:Bien sincèrement.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

« À vrai dire… » Alors, ça fait un peu plus formel, ça.

“ À vrai dire… ”这显得更为

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc ça c'est très formel, c'est plutôt avec VOUS d'ailleurs.

这样主要是和“您”搭配使用的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et en plus, dans un registre familier ou formel.

而且,还可以要求她用通俗的或的语级

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Mais d'une manière plus formelle, on peut utiliser l'inversion, et on peut dire, quel temps fait-il ?

但是以更的方我们可以使用倒装,我们可以说,quel temps fait-il (天气怎么样)?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bon, c’est assez formel, on ne l’utilise pas tous les jours.

这个说法比较我们日常生活中用得不多。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bien c'est une situation formelle, on doit se dire " vous" .

嗯,这个是的场景我们必须用您来互相称呼。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Et les naïvetés de rédaction, les formelles assertions dans le vide !

它的措辞多么天真,它的主张多么毫无根据!

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

C'est un e-mail formel. Vous ne pouvez pas utiliser le " tu"

作为邮件,你不能使用”你“。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ces constructions sont très intéressantes, surtout si vous voulez améliorer vos écrits formels.

结构非常的有趣,特别是如果你们想要改善写作的水平时

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est vrai que dans un langage formel dans un magasin, commerce, eh oui.

用语中,在商场中,在商业上,确实是这样的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon, alors pas dans tous les écrits, mais par exemple dans une lettre formelle.

不是所有书面语都用雅语,但是在的书信中,我们要用雅语

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Un langage soigné, on peut dire plus " formel" .

雅语,可以说“更加的语言。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pragmatique : il est très bien, celui-là, à utiliser dans tes discours assez formels et soutenus.

Pragmatique:这个词很适合用于场合和文雅的演讲中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mme la présidente, on a la preuve formelle que Javotte et Anastasie détiennent l'arme nucléaire.

总统女士,我们有确凿的证据证明Javotte和Anastasie持有核武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dilactylate, dilalationgastrique, dilalométrie, dilantine, dilapidateur, dilapidation, dilapider, dilatabilité, dilatable, dilatance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接