Cette machine à laver est d'un format un peu encombrant.
这台洗衣机体积稍微有点大。
Les images sont larges et prennent place sur un format de 30 x 30 cm.
这些图像很大,坐在个30 × 30厘米的。
C'est une feuille de papier de format in-seize.
这是张十六开的纸张。
Chacune des parties suit un format précis.
每节都遵循种特定的。
Le forum opère aujourd'hui dans un format élargi.
该论坛目前正在以扩大的模运作。
Principalement engagés dans une variété de formats bulle décor sculpté des uvres.
主要经各样的装饰泡沫雕作品。
Nous notons que le rapport a un nouveau format.
我们注意到,报告有了个新。
Le texte du présent Protocole sera diffusé en formats accessibles.
应当以无障碍模提供定书文。
Le texte du présent Protocole sera diffusé en format accessible.
定书文将以无障碍形提供。
Selon le client de toute demande de modification à une variété de formats.
能根据客户的任何要求作各种尺寸修正。
Le Secrétariat fournira très bientôt la Liste récapitulative dans ces formats.
秘书处将很快以这样种提供综合名单。
Le texte de la présente Convention sera diffusé en formats accessibles.
应当以无障碍模提供公约文。
La Syrie appuie le format et la substance de ce rapport.
叙利亚支持报告的和内容。
Le texte de la présente Convention sera diffusé en format accessible.
应当以无障碍形提供公约文。
Ces propositions sont établies selon un format compatible avec le budget approuvé.
在此种情况下,追加概算应以符合核定预算的拟订。
Les observations finales suivent généralement un format établi comportant les titres décrits ci-après.
结论意见通常遵循包括下面标题的标准。
Nous sommes heureux de noter les grandes améliorations apportées au format du rapport.
我们注意到对报告做了重要的改进。
Les demandes d'inscription doivent être présentées sous un nouveau format clair et cohérent.
必须以新的模提出列名请求,以保证明确和致性。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
无线电节目广播稿包括各种形,如故事、采访和问答等。
La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.
实际的教学结构采用可依照个案调整的标准化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe au format papier, PDF, MP3.
有纸质版、PDF版、MP3版的。
Au début, je faisais vraiment de tout petits formats.
一开始,我的作品规格都很小。
Alors, est-ce que ça vous a plu ce format ?
你们喜欢这样的形式吗?
J'espère que vous avez aimé ce nouveau format de vidéo.
我希望你喜欢这种新的视频形式。
Mais la plupart de ces livres ont un format assez standard.
但这些书中的大多数都是准的格式。
Un autre problème lié au format, c'est la durée des films.
另一个与形式有关的问题——影片的时长。
Ensuite, il y a des problèmes qui sont liés au format.
接下来,存一些形式问题。
Dis Jamy, c'est sympa ce format ! Tu t'amuses en le faisant ?
Jamy, 这是一个很好的栏目! 你做这件事时有乐趣吗?
Les jeux sont proposés au format cartouche et sont en 2D relativement simple.
这些游戏是放内进行售卖的,而且是对简单的2D产品。
Malheureusement, ceux qui ne suivent pas ce format populaire particulier ont tendance à lutter.
不幸的是,那些不遵循这种特殊流行格式的人往往会遇到困难。
Ne t'enferme pas dans un format.
不要局限于一种形式中。
D'abord il faut un format qui soit plus court, 1h30 c'est trop long.
首先,电影需要短一点,一个半小时太长了。
Ils utilisent de petits formats, qu'ils peignent souvent sur le vif et peuvent transporter facilement.
他们使用小开的纸张,经常现场绘制并且用可以轻松携带画具。
Ne pas se cantonner au genre qu'on aime, au format qu'on aime.
不要局限于我们喜欢的类型,我们喜欢的格式。
Vous l'avez peut-être compris, mais c'est un nouveau format, ça s'appelle C'est Technique.
你可能已经了解, 这是一种新的形式,它被称为“C'est Technique” 。
Ça dépend de la complexité de l'intervention, du format de l'œuvre.
实际上,这取决于干预的复杂性和作品的格式。
Le dessin est très précis, la peinture lisse et la toile de grand format.
画面精致,笔触顺畅,画幅巨大。
D'ailleurs, il y a un autre format de dictée que je trouve encore plus utile.
顺便说一句,我发现还有另一种听写形式,我觉得它更加有用。
Son format carré rigide, et ses charms.
它方方正正又硬挺的版型和它的挂饰。
J'espère que le format vous a plu.
希望你们喜欢这个形式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释