有奖纠错
| 划词

François 1er a fait construire des châteaux magnifiques dont Fontainebleau près de Paris .

弗朗世修建了些富丽堂皇的古,其中有巴黎附近的枫丹白露宫。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, il invite ses parents, les tue, puis va à Fontainebleau chercher sa maîtresse qui s'échappe.

第二天,他邀并杀害了他妻子的父母然后前往枫丹白露找他逃跑了的情妇。

评价该例句:好评差评指正

12) Musée du Château de Fontainebleau.

枫丹白露城馆.

评价该例句:好评差评指正

Ma soeur plus âgée en année française, m'a publié l'image de la beaucoup de France, suivant est elle tapote à Fontainebleau.

我老姐在法国年了,发给我不少法国的照片,下面的是她在枫丹白露拍的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载, 倒在地上, 倒在扶手椅上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La route de Fontainebleau, répondit Eugénie avec une voix presque masculine.

“到枫白露,欧热妮用一种近似男性的声音回答。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

J’ai 32 ans, je suis mère de 4 enfants, et j’habite Fontainebleau.

我32岁了,是四个孩子的母亲,我住白露。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est le pari de Philippe Géner, les petits chefs d'un restaurant étoilé en forêt de Fontainebleau.

这是菲利普·格纳的冒险,他是枫白露森林里一家星级餐厅的小厨师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

J'ai quitté vers 6h30. Je suis à Fontainebleau à 9h.

我是6点30分左右离开的。我早上九点到达枫白露。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Vu du ciel, voilà le château de Fontainebleau, surnommé " la maison des rois" .

- 从空中俯瞰,这里是枫白露城堡,绰号“国王之家”。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

On a refait tout l'appartement de l'empereur à Fontainebleau.

白露的整个公寓都重修了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

En mai, 3 incendies en moins d'une semaine à Fontainebleau.

5 月,枫白露不到一周的时间内发生了 3 起火灾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Et puis, immersion au château de Fontainebleau, en cours de rénovation.

后,沉浸目前正翻新的枫白露城堡中。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年

Dans la forêt de Fontainebleau, cet amoureux de la nature guide de nouveaux adeptes.

白露的森林里,这个自爱好者引导着新的追随者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Il nous rappelle qu'il a été l'un des très grands artistes du château de Fontainebleau.

他提醒我们,他是枫白露城堡最伟大的艺术家之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Aux urgences de Fontainebleau, ce jour-là, un patient vient consulter pour une douleur aiguë au poignet.

当天,白露的急诊室,一名患者因手腕急性疼痛前来就诊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

K.Baste: On termine avec la rénovation en cours du château de Fontainebleau, précieux témoin de notre histoire.

- K.Baste:我们以正进行的枫白露城堡翻修结束,它是我们历史的宝贵见证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Au XVIIIe siècle, quand Louis XV chasse à Fontainebleau le peintre Jean-Baptiste Oudry le représente sur 9 tableaux différents.

18世纪,路易十五白露打猎时,画家让-巴蒂斯特·奥德里为他创作了9幅不同的画作。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Soucieux d'embellir les résidences royales le souverain mène d'importants travaux au Louvre ou encore à Fontainebleau ainsi que de nombreux projets d'urbanisme.

急于装饰家住宅,君主正卢浮宫和枫白露以及许多城市规划项目进行重大工程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

L'ancien Premier ministre d'E. Macron retrouvera les partisans et élus de son nouveau parti Horizons à Fontainebleau pour une journée parlementaire.

E的前总理。马克龙将白露与他的新视野党的支持者和民选官员会面,参加议会日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Une citerne de 30 ml d'eau car, à Fontainebleau, il n'existe aucun point d'eau naturel qui puisse être utilisé par les pompiers.

- 一个 30 毫升的水箱,因为白露,没有可供消防员使用的天取水点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

A Fontainebleau, en Seine-et-Marne, où une parcelle du massif forestier était ravagée par les flammes en juin, ce type d'opération se multiplie.

白露,塞纳-马恩省,森林地块六月被大火蹂躏,这种类型的操作成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il a abdiqué à Fontainebleau en 1814 et a été relégué à l’île d’Elbe. Mais vous-même depuis quel temps êtes-vous donc ici, que vous ignoriez tout cela ?

“他是一八一四年白露逊位的,以后就被押到厄尔巴岛去了。你这儿多久了,怎么连这些事都不知道?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Fontainebleau est la forêt la plus fréquentée d'Ile-de-France et donc celle qui brûle le plus souvent car 9 fois sur 10, le feu est d'origine humaine.

- 枫白露是法兰西岛最常见的森林,因此也是最常燃烧的森林,因为 10 次中有 9 次发生火灾,火灾是由人类引起的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Pourtant, quand on a derrière soi la Bérésina, Leipsick et Fontainebleau, il semble qu’on pourrait se défier de Waterloo. Un mystérieux froncement de sourcil devient visible au fond du ciel.

可是经历过别列津纳、莱比锡和枫白露的人,对滑铁卢似乎也应稍存戒心。空中早已显露过横眉蹙额的神气了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接