Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.
他负责产、房顶、管线、内墙等大型修理。
La propriété foncière a commencé à être reconnue.
所有权开始获得承认。
L'application de la législation foncière demeure inégale.
财产法执继续不公平。
La question foncière l'a emporté sur la vie.
它对产关心超过了真实生命。
Les questions foncières non résolues entraîneraient des troubles.
问题不解决,就会造成社会动荡。
La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.
《法》将相当大权力交付给了府部门。
Les questions foncières sont un domaine central pour la FAO.
议题事实上是农组织一个核心重点。
La législation foncière paraît constituer un exemple à cet égard.
《法》似乎就是这样一部法律。
La législation foncière en vigueur offre peu de protection aux agriculteurs.
但是,这项法律允许国家征用休耕。
Promouvoir une structure foncière communautaire pour les personnes d'ascendance africaine.
促进非洲人后裔对占有权。
Cependant, les coutumes réservent presque exclusivement la propriété foncière aux hommes.
然而,由于习惯做法,所有权几乎无一例外属于男性。
Les inégalités entre les sexes en matière de propriété foncière persistent.
在拥有方面存在两性不平衡问题有待解决。
En matière foncière, la loi camerounaise n'est pas discriminatoire.
关于问题,喀麦隆法律没有歧视性。
La réforme foncière peut jouer un rôle crucial à cet égard.
在这方面,推改革是有帮助。
Deuxièmement, le recours accru aux agrocarburants peut aggraver l'insécurité foncière.
其次,增加使用农业燃料可能加重保有不安全。
Aucune loi ne permet de maîtriser la spéculation immobilière ou foncière.
没有法律控制在住户和方面投机为。
Pourtant dans de nombreux pays, la propriété foncière est très concentrée.
然而在许多国家,所有权高度集中。
Les causes foncières de cette situation ont été amplement exposées.
专家们充分阐述了这一状况根本原因。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压许多案件都是少数民族产权诉讼。
La question non réglée des litiges de propriété foncière est également abordée.
悬而未决产权要求问题也得到处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah la taxe foncière ce n'est pas moi.
啊房税不是我的。
Pour les rémunérer, la taxe foncière a dû être augmentée.
为了补偿他们,必须增加税。
La taxe foncière va grimper et même flamber pour certains.
对一些人来说,房税将攀升甚至飙升。
On va, comme les Allemands, se doter d'une foncière publique.
我们将像德国人一样,获土地。
Les avis de taxe foncière vont être, cette année encore, plus salés.
今年的房税通知将再次得,更陡峭。
Elles ont même parfois fait le choix de baisser leur taxe foncière.
他们有时甚至选择降税。
Pour résumer, plus votre ville est riche, moins vous payez de taxe foncière.
简而言之,您的城市越富裕,您支付的税就越少。
La mairie de Grenoble prévoit 15 à 25 % de hausse sur la taxe foncière.
格勒诺布尔市政厅正计划将房税提高 15% 至 25%。
Strasbourg n'est pas la seule ville qui fait grimper sa taxe foncière.
- 斯特拉斯堡并不是唯一一个提高房税的城市。
Je propose l'exonération de la contribution foncière des entreprises, l'ancienne taxe professionnelle.
- 我提议免征营业税,即原营业税。
La coopérative rembourse l'emprunt, paie la taxe foncière et finance les gros travaux.
合作社偿还贷款、支付房税并出资进行大型修缮。
Un bémol tout de même avec la taxe foncière, celle dont les propriétaires doivent s'acquitter.
但是,房税有一个缺点,业主必须支付。
Les spéculations foncières vont bon train.
土地投机正在进行中。
La taxe foncière de ce propriétaire devrait augmenter de près de 400 euros.
该业主的税应增加近 400 欧元。
Les communes ont jusque à mars pour décider d'une éventuelle augmentation de la taxe foncière.
市政当局必须在 3 月之前决定是否可能增加房税。
Avis aux propriétaires: leur taxe foncière va flamber cette année.
业主须知:今年他们的房税将飙升。
A.-S.Lapix: La taxe foncière va augmenter, moins que l'an dernier.
- A.-S.Lapix:税将会增加,比去年少。
Ils subissent l'inflation sur les taxes foncières, les charges et les travaux, dont ils ont l'obligation.
他们受税、费用和工程的通货膨胀影响,对此他们有义务。
En 2021, 416 euros de taxe foncière.
- 2021年,税为416欧元。
C'est une mauvaise surprise dans votre boîte aux lettres: la taxe foncière.
您的邮箱里有一个很糟糕的惊喜:税。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释