有奖纠错
| 划词

1.Elle a parfois des idées folles.真人慢速

1.她有时会有荒唐的想法

评价该例句:好评差评指正

2.Ciel ! Amour ! Liberté ! Quel rêve, ô pauvre Folle!

2.啊美梦!天爱情,疯女!

评价该例句:好评差评指正

3.Le film fait revivre les années folles avec nostalgie .

3.这部电影让人伤感地回忆起那些疯狂岁月。

评价该例句:好评差评指正

4.On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.

4.在这种情况下,必须屠宰所有疯牛。

评价该例句:好评差评指正

5.D'une aile inquiéte et folle vole sur la mer.

5.张开惶恐而疯狂的翅膀,在大海上飞行。

评价该例句:好评差评指正

6.Si t'aimer est une folie, je serai folle toute ma vie.

6.如果爱你是发疯,我愿一辈子做疯子

评价该例句:好评差评指正

7.Comme une courmande cantonnaise, la cuisine asiatique au 13e arrontisement de rend folle.

7.最让我着迷的当然还是13区的亚洲美食

评价该例句:好评差评指正

8.Personne ne croit à cette femme, parce qu'elle est à moitié folle.

8.没人相信这个女人,因为她已经半疯了。

评价该例句:好评差评指正

9.Alex : Excuses moi. Je regrette. Je ne suis pas folle, non plus.

9.对不起,我很歉。我也不

评价该例句:好评差评指正

10.Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.

10.她的Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒的粉丝们的攻击。

评价该例句:好评差评指正

11.Pas folle la guêpe.

11.〈口语〉她狡猾得很。她才不会上当呢。

评价该例句:好评差评指正

12.Il est d’une gaieté folle.

12.他欣喜若狂。

评价该例句:好评差评指正

13.L'actualité est devenue si folle qu'il faut parfois prendre le parti d'en rire pour éviter la déprime.

13.新闻变得如此疯狂,以至于有时候需要决定嘲笑以免郁闷。

评价该例句:好评差评指正

14.Les responsables de la restauration rapide ont pour instruction d’être discrets sur la crise de la vache folle.

14.快餐行业负责人指示在疯牛病危机方面要谨慎。

评价该例句:好评差评指正

15.Je me souviens de soirée folle où, en plus de la touffeur, j’avais à endurer ces morsures innombrables.

15.我还记得那个愚蠢的晚会,除了闷热,我还要忍的蚊虫叮咬。

评价该例句:好评差评指正

16."Ce qui me rend folle, c'est que je ne sais a quoi tu penses quand tu es comme ça."

16.叫我发狂的是,遇到你这样的时候,我不知道你在想什么。

评价该例句:好评差评指正

17.Ame, ô ma plume, sois vaillante et travailleuse, quitte le pays obscur, cesse d'être folle, presque folle et guidée, guindée morbidement.

17.哦,我的羽笔,你是灵魂的化身,你要勇敢而又勤劳,要离开黑暗之地,你别再疯狂,你近于疯狂又有人引导,而且病态地夸张。

评价该例句:好评差评指正

18.En 2009, une greffe du foie réalisée à Memphis à l'issue d'une course folle en hélicoptère lui donnait une nouvelle chance.

18.2009年,乔布斯在孟菲斯市接肝移植手术,再次重获新生。

评价该例句:好评差评指正

19.C'est pourquoi nous réaffirmons notre profonde solidarité avec le peuple et le Gouvernement des États-Unis face à la terreur folle du 11 septembre.

19.这也是为什么我重申我们在9月11日的疯狂恐怖面前与美国政府和人民保持高度一致的原因。

评价该例句:好评差评指正

20.Sa fille Nicole est folle de joie et ne tarde pas à se faire une foule d'amis tout en s'attirant de sacrés ennuies.

20.他的女儿妮科尔欣喜若狂,很快交了一大堆朋友,同时也引来了不小的麻烦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dextrosum, dextrotorsion, dextroversion, dey, deyuzhushou, dézincage, dézincification, dézingage, dézingué, DFP,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Ce qui donne des choses assez folles.

翻译听起来很蠢。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
小红帽 Le Petit Chaperon Rouge

2.Sa mère en était folle, et sa mère-grand plus folle encore.

妈妈了,她祖母更加

「小红帽 Le Petit Chaperon Rouge」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

3.Ça suffit! Arrête de rire comme une folle !

够了!别再像一样笑了!

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.Vous les prenez sans doute pour des folles.

你可能认为她们

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

5.À cet instant, Aïcha et Valérie arrivent comme deux folles.

是,爱莎和瓦莱丽像两一样到了

「Qui file Cécile ?」评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

6.Mais elle est aussi folle qu'une histoire d'extra-terrestres.

但是想太了,就像讲外星故事一样

「新无国界第一册」评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

7.Tout de suite, voici trois des arnaques scientifiques les plus folles.

接下来,会有三科学骗局

「Jamy科普时间」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

8.C'est une crisse de folle, elle met n'importe quoi.

她是一家伙她随便乱发东西。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
历史人文

9.Sa mère en était folle et sa grand-mère plue folle encore.

妈妈很爱她,她外婆更疼爱她。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

10.Une sensibilité folle lui faisait commettre des milliers de gaucheries.

异常敏感让他干出许许多多笨抽事来。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

11.Vous la mettez au montage, sinon je passe pour une professeure complètement folle.

你把它穿上,否则我看起来像老师

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

12.Fille du Roi, tu es folle!

公主 你了吗

「夜幕下故事」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

13.Vous en êtes donc toujours folle?

“他把您迷住了吗

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

14.Envoyer une fusée sur la lune en 1960, c'est une utopie complètement folle.

在1960年发射火箭登月,完全是一空想

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Et puis il y a toujours une collection vraiment folle, comme vous avez vu !

而且里还有一非常收藏你刚刚也已经看到了!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

16.L'histoire la plus folle qui me vienne à l'esprit, c'était mon premier Cannes.

我印象最深,是第一次戛纳电影节。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

17.C'est pas moi qui l'a frenché là, ark, Magalie, je suis pas folle quand même.

不是我亲他,阿尔克,马加丽,我还没

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

18.Quand je rentrai, j’étais d’une gaieté folle.

当我回家时候,我欣喜若

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

19.Cette période évoque la prospérité américaine et toutes les folles innovations qui se sont développées.

时期代表着美国繁荣以及所有创新。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

20.Alex : Excuse-moi ! Je regrette, je ne suis pas folle non plus.

不好意思!抱歉,我也不是

「Un gars une fille精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diactines, diactinique, Diacyclops, diade, diadelphe, diadelphite, diadémé, diadème, diadermique, diadexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接