有奖纠错
| 划词

Tels que la flanelle, Melton, Rivero, Shun pelage, de l'acier tweed, chevrons, tweed, et ainsi de suite.

如法,麦尔登,维罗呢,顺毛大衣呢,钢花呢,人字呢,粗花呢等。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont des non-tissés sacs, sacs d'emballage, sacs-cadeaux, tabliers, sacs cosmétiques, d'ensachage de l'Ouest, flanelle sacs et autres non-tissés produits.

品主要有无纺、包装、礼品、围裙、化妆品、西装及其它无纺制品。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits: tissu à mailles: 2 vide 2,1 espace vide d'air 1,5 ... 1,3 ..... 1 flanelle: suède, l'impression de velours, polaire, cachemire cuir, ...

网眼:2空2,1空1,5空1,3空1…….. :麂皮,印花,起,皮革,…… 起圈:起圈网眼,起圈.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第日》&《第夜》

– Avec short en flanelle, chemisette et casquette à carreaux, ne lui manque que la pipe !

“嗯,穿着法兰绒短裤、短衬衫,戴着,就差个叼在嘴里的烟斗了!”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Pourtant, l'un d'entre eux, beaucoup plus jeune, habillé en flanelle grise avec une cravate bleue, avait laissé son stylo devant lui et me regardait.

然而,其中有个,年纪轻得多,穿身灰法兰绒衣服,系着蓝色的领带。他把笔放在前面,望着我。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il avait tort de tant manger ! Pourquoi toujours offrir la goutte au premier venu ? Quel entêtement que de ne pas vouloir porter de flanelle !

他吃起东西来为什么像饿了半辈似的!干吗来个人就要喝上杯酒?怎么死也不肯穿法兰绒的衣服呀!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quand il entra dans la chambre, ce dernier, vêtu seulement d'une flanelle grisâtre, était dressé dans son lit et tourné vers la porte avec une expression d'anxiété.

里厄走进病人的房间时,见他只穿了件浅灰色法兰绒衣服,而且正在从床上坐起来,满脸忧虑地朝门外

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et, pendant que son mari était allé voir tout de suite si le vent n’avait pas fait de dégâts, madame Grégoire venait de descendre à la cuisine, en pantoufles et en peignoir de flanelle.

当丈夫起来赶忙刮坏了什么的时候,雷古瓦太太也穿着拖鞋和薄绒睡衣到厨房了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Qu’est-ce qu’il a donc, le père Tellier ? … Il tousse qu’il en secoue toute sa maison, et j’ai bien peur que prochainement il ne lui faille plutôt un paletot de sapin qu’une camisole de flanelle ?

“特利耶老爹的病怎么样了?… … 他咳嗽,就会震动整个房屋,我怕他过不了几天,就用不着法兰绒恤衫,而要进雪杉木棺材了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il n’y avait pas besoin non plus de mettre son nez sur les gilets de flanelle de M. Madinier, pour savoir qu’ils étaient à lui ; il teignait la laine, cet homme, tant il avait la peau grasse.

想要辨别玛蒂尼先生的羊毛背心也不难,他身上爱出油汗把背心都渍黄了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Regardez-moi, plutôt : tous les jours, je me lève à quatre heures, je fais ma barbe à l’eau froide (je n’ai jamais froid), et je ne porte pas de flanelle, je n’attrape aucun rhume, le coffre est bon !

我,每天早上四点钟起床,总用凉水刮脸,从来不怕冷,不穿法兰绒,也从来不感冒,这身体才算过硬!

评价该例句:好评差评指正
Armand 作者 Emmanuel Bove

Elle était vêtue d'une camisole et d'un jupon de flanelle à cause de ce respect des pauvres pour la flanelle, et chaussée de pantoufles transformées en mules par paresse de se baisser.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


composition, compositrice, compost, compostable, compostage, composter, composteur, compote, compotier, compound,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接