Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.
尤其让我陷危机的事情是,我的两次离婚。
Les États-Unis appuient la Loya Jirga financièrement et sur d'autres plans.
美国正为大国民议会提供资金和其他支助。
Ils contribuent aussi financièrement à la tenue de manifestations internationales sur l'île.
这些机构还提供资金帮助在马恩岛举办国际文化活动。
Les donateurs doivent appuyer financièrement l'Autorité palestinienne.
捐助者应向巴勒斯坦权力机构提供支助。
Ces efforts devraient être appuyés financièrement et politiquement.
这些努力应该得到和治支持。
Autrement dit, ce changement doit être financièrement justifié.
换句话说,它必须具有务上的合理。
La Norvège se propose de soutenir financièrement ce programme.
挪威还计划利用资源落实这一行动计划。
La Norvège est prête à contribuer politiquement et financièrement.
挪威随时准备在治和方面作出贡献。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须在地点上方便就诊,在费用上负担得起。
L'Union européenne continuera de le soutenir politiquement et financièrement.
欧盟将继续给予近东救济工程处以治和资金上的支持。
Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.
该“还原”行动的结果是要创建一个健全的社会门。
Pour être financièrement viable, l'UNOPS doit acquérir de nouveaux clients.
要想在上适存下去,项目厅必须争取新的业务。
Une délégation a noté qu'elle contribuerait financièrement à sa production.
一个代表团表示它将对上述出版物的编制提供支持。
De plus, les services correctionnels communautaires étaient beaucoup plus avantageux financièrement.
此外,以社区为基础的教养系统也更具成本效益。
La Norvège a contribué financièrement à l'organisation de ces séminaires.
挪威为这些研讨会提供了资助。
Les Gouvernements autrichien, norvégien et roumain ont soutenu financièrement cette réunion.
奥地利、挪威和罗马尼亚府为会议提供了支助。
Les médicaments antirétroviraux doivent être rendus plus accessibles, financièrement et géographiquement.
抗逆转录病毒药品必须在经济上和地理位置上使所有人可以得到。
La Norvège a donc contribué financièrement à la création de la Chambre.
因此,挪威为成立该分庭提供了大量支持。
Elle a notamment contribué financièrement et participé à plusieurs séminaires de promotion.
法国尤其资助并参与了多次推广讨论会。
Selon nous, les activités du Centre devraient être appuyées politiquement et financièrement.
我国代表团认为,对该中心的活动应给予治和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, vous savez que l'ANPE peut prendre en charge financièrement votre préparation au concours.
而且,你知道《助您找工作》为你的考试准备提供财政上的支持。
Et voilà ! Financièrement, c'est plus intéressant.
然后就买了!从经济的角度来看, 这更实。
Financièrement réacquérir ses droits, ça change la donne.
在经济上重新获得她的权利,这改变游戏规则。
Et même financièrement, c'est un peu dur.
甚至从经济状况来,三个孩子也有点困难。
Et financièrement, en aidant les pays les plus pauvres.
财政上,帮助更加贫穷的国家。
Et ils pensent que notamment le Roi aide financièrement le Real Madrid.
们认为国王给予皇家马德里球队经济上的支持。
D'ordinaire, un château s'équilibre financièrement à partir de 100 000 visiteurs.
通常来,一座城堡接待至少10万游客就能够维持财政上的平衡。
Mais quand vous le portez les gens se disent que vous êtes à l'aise financièrement.
但当你背那个包时,们觉得你经济条件很好。
Jusqu’au moment où je parle, l’avenir n’a pas été financièrement assuré.
直到现在我发言的时候,未来并不能确定。
Beaucoup trop cher disaient certains: Financièrement c’était sans doute une erreur.
有些它太昂贵:从财政角度上来看,它可能是一个失败。
Son avenir est tout tracé: travailler au plus tôt pour aider financièrement sa famille.
他的未来早已注定:尽早工作以养家糊口。
C'est le fameux " régime forestier" , qui a vocation à protéger les espaces boisés, tout en les valorisant financièrement.
这就是著名的“林业制度”,其目的是保护林区,同时在经济上促进林区的发展。
Ceux qui jouent le plus gros financièrement, ce sont les exposants.
- 扮演最大财务角色的是参展商。
Ceux qui ne peuvent pas financièrement, malheureusement, les gamins ne sont pas accompagnés.
那些经济上不能的,不幸的是,孩子们没有陪伴。
«Je possède des thunes je suis à l'aise financièrement je me plains pas, les affaires marchent en ce moment .»
我有钱,我经济宽裕,我不发牢骚,事情现在一帆风顺。
Et puis Swann a une tante excessivement riche et admirablement posée, femme d’un homme qui, financièrement parlant, est une puissance.
斯万有一位家产万贯而且声望极高的姑姑,她丈夫,就财富而言,可算实力雄厚。
Raphaëlle : Aujourd'hui, est-ce que vous pouvez dire que financièrement, vous vous en sortez, entre les applications Chauffeur privé et Uber?
您能不能谈一下,在私司机和优步这两个app上面的收入情况?
Forcément, à s'essouffler psychologiquement, mais surtout, financièrement.
不可避免地,在心理上耗尽精力,但最重要的是,在经济上。
Financièrement, ça devient dur pour tout le monde.
在经济上,这对每个来都变得困难。
Après le mariage, j'ai aidé mon mari financièrement.
结婚后,我在经济上帮助丈夫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释