有奖纠错
| 划词

La maîtrise est le maître mot pour garder des finances saines.

掌控是保证财务安全的关键词。

评价该例句:好评差评指正

Mes finances sont au plus bas .

我的经济情况极不好。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

自从去年移民,我们的财政状况都低。

评价该例句:好评差评指正

Impliqué dans la production, des ventes, des finances et de nombreuses autres industries.

涉及生产、销售、等诸多行业。

评价该例句:好评差评指正

Une institution nationale devrait contrôler pleinement ses finances et sa gestion financière.

国家机构应当对财务和经费管理有充分的控制权。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre des finances (qui supervise la Direction des douanes et des finances).

财政部长(作为海关和管理监管人)。

评价该例句:好评差评指正

L'appui aux réfugiés et aux déplacés pesait aussi sur les finances publiques.

扶助难民和内流离失所者的工作也给政府财政造成负担。

评价该例句:好评差评指正

Ce sous-programme relève de la Division du commerce, des finances et du développement économique.

15 本次级方案由贸易、财政和经济发展司负责执行。

评价该例句:好评差评指正

Elle était toutefois tributaire des finances de la Trésorerie, dont les ressources étaient limitées.

然而,它依靠财政部拨款,但财政部拨款有限。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont majoritaires notamment dans les finances, l'éducation, la santé publique et la sécurité sociale.

管理、教育,公共卫生、社会保障等领域,妇女就业人数的例较高。

评价该例句:好评差评指正

Il était prévu que ce projet se limite aux finances et à la chaîne d'approvisionnement.

原先预计,管理系统更新项目将限于财务和供应链。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur des finances est une femme.

财政局局长就是一位女性。

评价该例句:好评差评指正

Côté finances, ce mois-ci, c'est ric-rac.

经济方面么, 这个月勉强够了。

评价该例句:好评差评指正

Rapport et recommandations de la Commission des finances.

财务委员会的报告和建议

评价该例句:好评差评指正

Rapport et recommandation de la Commission des finances.

财务委员会的报告和建议。

评价该例句:好评差评指正

La Commission des finances à été réactivée et renforcée.

已经重新设立并加强了财政委员会。

评价该例句:好评差评指正

Deux assistants (finances) (Volontaires des Nations Unies) (postes nouveaux).

两名财务助理,联合国志愿人员(新设员额)。

评价该例句:好评差评指正

La Commission est un service du Ministère des finances.

委员会是财政部的一个部门。

评价该例句:好评差评指正

Le Nord contrôle la majeure partie des finances mondiales.

北方控制着世界绝大部分资

评价该例句:好评差评指正

Le Service des douanes érythréen relève du Ministère des finances.

厄立特里亚的海关署隶属于财政部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


burlat, burlégislation, burlesque, burlingtonite, burmite, burnes, burnissoir, Burnouf, burnous, burn-up,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Il est chef de bureau aux finances.

他是财政头儿

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Imagine un couple qui parle de ses finances à la maison.

想象一下,一对夫妻在家里谈收支

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle vit aujourd'hui du tourisme de masse, mais aussi de finances douteuses.

如今,它依靠最大规模旅游业以及一些可疑活动来维持生计。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La seule solution pour assainir les finances de l'Etat est d'organiser la banqueroute !

解决国家财政难题唯一解决办法是宣布破产!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut gérer les finances, gérer les professeurs tous les problèmes logistiques etc.

你得管理财政管理老师,处理一切后勤问题等等。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Par les compressions de personnel qui résultent de cette évolution, les entreprises espèrent assainir leurs finances.

通过改革精简人员,企业希望稳固财务基础

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pourtant, pendant quelque temps, les finances allemandes semblent tenir le coup.

而,一段时间以来,德国财政状况似乎一直保持稳定。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc il demande à son ministre des finances de trouver une solution.

所以,他让财政部长想想办法。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais à monsieur votre père ; dites-lui quelques mots de l’état de vos finances.

“咦,说给令尊听呀,把您经济状况说些给他听听

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils votent pour la diversité et le pluralisme, le budget et les finances.

他们了多元化,预算和财政投票

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors pour ramener les finances dans le vert, Vespasien instaure plusieurs impôts, ce qui n'est jamais très populaire.

了使财政恢复正常,韦斯巴芗开始实行多项税收,这在民间并不受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Dans les locaux de l'épiscopat d'Athènes, le responsable des finances ne décolère pas.

在雅典当地主教团,财政负责人没有息怒。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ces deux femmes l’inquiétaient plus que les guerres avec l’Espagne, les démêlés avec l’Angleterre et l’embarras des finances.

这两个女人比对西班牙战争、与英国纠纷和财政困难,更使他寝食不安

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous vous souvenez, Colbert, c'était le ministre des finances qui avait créé les manufactures royales pour Louis XIV.

你们记得吗,Colbert是财政部长,他路易十四创办了王室制造厂。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Consomag vous explique où trouver toutes les réponses à vos questions sur vos finances personnelles et votre budget.

今天,Consomag将给你们解释有关个人财政和预算问题答案位于哪里。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il reçoit bientôt l'aide de Nicolas Fouquet, rien de moins que le surintendant des finances de Louis XIV.

他很快得到了 Nicolas Fouquet 帮助,不亚于路易十四财务总监。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le tribunal de commerce de Grenoble se penche sur les finances de Go Sport.

格勒诺布尔商业法庭正在调查 Go Sport 财务状况

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Une réforme qui devrait permettre aussi de réduire les coûts pour les finances publiques.

- 一项改革还应能够降低公共财政成本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Elle les attaque systématiquement en justice car effacer les tags coûte cher aux finances municipales.

她系统地将他们告上法庭, 删除标签对于市政财政而言成本高昂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Ce qui fait le plus défaut dans les finances publiques, c'est le choix politique.

公共财政最缺乏是政治选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


business, businessman, busqué, busquer, busserole, Bussy, bustamentite, bustamite, buste, bustier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接