有奖纠错
| 划词

Une « filasse » est un faisceau de filaments généralement à peu près parallèles.

“丝一捆单丝,通常平行的。

评价该例句:好评差评指正

Un « ruban » est un produit constitué de filaments, de brins, de mèches, de filasses, de fils, etc., entrelacés ou unidirectionnels, généralement préimprégnés de résine.

“带子”由交织的或一个方向的单丝、丝、粗纱、丝、纱等制成的一种材料;通常应在中预先浸渍。

评价该例句:好评差评指正

3 « Fils » continus, « mèches », « filasses » ou « rubans » imprégnés de résine thermodurcie d'une largeur égale ou inférieure à 15 mm (préimprégnés), faits des "matières fibreuses ou filamenteuses" carbonées ou en verre spécifiées sous 8.1 ou 8.2

热固浸渍的宽度为15毫米或更小的连续纱、粗纱、丝和带子(预浸料坯),由项目8.1.或8.2.规定的碳或玻璃“纤维或单纤维材料”制成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的, 笨工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

徒生童话精

Elle allait recommencer la septième, lorsque la filasse manqua.

她正要在第七个开始,当filuse失踪时。

评价该例句:好评差评指正
徒生童话精

Elle écrasa ensuite chaque tige d’ortie avec ses pieds nus, et en fit de la filasse verte.

,她赤脚压碎了每根荨茎,把它变成了绿色的

评价该例句:好评差评指正
徒生童话精

Sur le sol se trouvait le paquet de filasse provenant des orties, et au plafond était suspendue la tunique qu’elle avait tissée.

地板上是荨上的一捆,天花板上挂着她编织的长袍。

评价该例句:好评差评指正
徒生童话精

Sa longue et belle chevelure tombait autour de sa tête, ses joues étaient d’une pâleur mortelle, et ses lèvres s’agitaient doucement, tandis que ses doigts tissaient toujours la filasse verte.

她美丽的长发落在头上,脸颊苍白得要命,嘴唇轻轻地飘动着,而手指还在编织着绿色的瓜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下, 笨拙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接