Le reptile aurait tué un fermier, dévoré des buffles d’eau.
该爬行动物似曾咬死过一名夫,并吞食了多头水牛。
La fermière vend ses produits au marché du village.
步行到镇上卖副产品 。
Cela renforcera la crédibilité du Gouvernement auprès des fermiers.
这将提高政府在心目中信誉。
Le fermier, hésitant, regarda sa femme qui semblait être d'accord et acquiesça.
儒勒犹豫地看了看他老婆。老婆似乎同意,于是他也接受了提议。
Les insurgés attaquent des villages éloignés habités par des fermiers et des travailleurs pacifiques.
叛乱分子对和平和工人居住边远村庄进行袭击。
Il empêchera les fermiers d'avoir accès à leurs terres et à leurs cultures.
使无法接近其土地和庄稼。
Les jeunes rongeurs en sont morts, et la mère a disparu un temps, avant de revenir harceler le fermier.
小鼠死了,母鼠则在重新回来骚扰之前,消失了一段时间。
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.
申诉人指定了一名场主作为其仲裁员。
Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.
若干因素解释了为什么今年我克制。
En fait, les fermiers ougandais font déjà de bonnes récoltes.
实际上,乌干达已经尝到甜头。
C'est clairement une bonne nouvelle pour les fermiers ougandais.
肯定对乌干达有利。
La nuit suivante les anges demeurèrent chez un couple de fermiers très pauvres mais très hospitaliers.
第二天晚上,天使们来到一家非常贫寒但是十分热情好客户家。
Les conditions de vie des fermiers et des travailleurs agricoles restent précaires.
和土地劳动者工作和生活条件继续恶化,岌岌可危。
Il a distribué, par exemple, 75 000 hectares de terres aux fermiers.
例如,已在之间分配了75 000公顷土地。
Le programme garantit également qu'aucun fermier blanc ne restera sans exploitation agricole.
该方案还确保没有任何白人会没有场。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味是,我国正被慢慢地赶往城市中柏油马路丛林去寻找更好谋生手段。
D'ailleurs nous irons vite, reprit le garde, vos fermiers ont choisi pour vous leurs meilleurs chevaux.
"再说,咱们跑得快,"庄园看守说道,"佃户们为你挑选了最精良马。"
Ces cas comprennent ceux de sept fermiers qui auraient été détenus par des soldats.
这些紧急行动案包括据称被陆军关押7名夫案件。
Trente-six mille personnes physiques et 6 300 personnes morales sont ainsi devenues fermiers.
每一个然人平均承租了9.3公顷土地,而每一个法人承租了97.8公顷。
L'information disponible indique que pour les fermiers, la libéralisation a eu des effets globalement positifs.
现有资料表明,总体上从由化进程中得到了益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et si la vaccine des vaches protégeait les fermières de la variole ?
如果给奶牛接种疫苗可以保护场妇女免受天花的伤害呢?
Au Petit Trianon, elle pouvait se détendre et jouer à la fermière.
在小特里,可以放松并扮演妇。
Pencroff était devenu un vrai fermier, attaché de cœur à ses récoltes.
潘克洛夫已经变成一个十足的庄稼汉了,他从心里挂虑他的庄稼。
Moi, j'ai travaillé avec le fermier.
- 我和民一起工作。
Pas un fermier, pas un pêcheur qui ne sache lire et ne lise.
民和渔夫都是看了再看。
Comme fromage, qu’est-ce que je prends? Du camembert fermier?
奶酪我买点什么?家卡芒贝尔干酪?
Vous allez just vivre votre vie paisible de fermier.
你将在游戏中体验宁静的田园生活。
L’eau est donc un problème, surtout pour les fermiers.
所以水是个问题,对于民来说尤其是这样。
– Non, cette fois-ci je vais prendre un poulet fermier.
不, 这回我要买一只土鸡。
Les fermiers qui les cultivent l'accusent de les maltraiter.
为他种地的民指责博伊科特虐待他们。
Voilà, Monsieur. C’est du camembert fermier.
Pascal : 先生卡芒贝尔干酪来了。
Pascal : 奶酪我买点什么?家卡芒贝尔干酪?
En hiver, ce fermier fait visiter sa ferme aux jeunes skieurs.
冬天,民带着年轻的滑雪者去参观场。
Et puis là, je suis un pionnier, un vrai fermier américain.
我是个先驱,一个真正的美民。
Petit malin… Tu prends du gruyère, du chèvre, et… du camembert fermier!
小机灵鬼!你弄点格律耶尔干酪、山羊奶酪,还有家卡芒贝尔干酪。
Fernand : 小机灵鬼!你弄点格律耶尔干酪、山羊奶酪,还有家卡芒贝尔干酪。
Professeur à Cincinnati, enquêteur lors d'accidents de navettes spatiales et fermier.
Cincinnati大学的教授,航天飞机事故调查员和民。
C'est un chien très populaire pour protéger le bétail des fermiers.
它是一种很受欢迎的狗,可以保护民的羊群不受伤害。
C'est peut-être du camembert fermier, mais c'est surtout du plâtre.
这也许是卡芒贝尔干酪吧,但这完全是些石膏。
Je vous mets un poulet fermier ? Bonne journée !
我给您拿一只土鸡好吗?-祝您有愉快的一天!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释