Je tourne le robinet pour le fermer.
我转动水龙头关水。
Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走的时候留心把窗户关。
La cantine est fermée le dimanche.
日营业。
Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?
您忘记用钥匙锁门吗?
J'oublie souvent de fermer la fenêtre.
我经常忘记关窗。
Fermez la porte à clé!
锁好门!
Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.
马在的时候,应该关马厩。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée.
过6点钟, 图书馆关门。
Prenez soin de bien fermer la porte.
请留神把门关好。
Assurez-vous si la porte est bien fermée.
请查看一下门是否关好。
Veillez à bien fermer la porte en partant.
走的时候注意把门关好。
Faites-moi le plaisir de fermer la porte.
请您替我把门关。
Il dut, quelques secondes, fermer les yeux.
他只好闭目几秒钟。
Les banques ne sont pas fermées le week-end, n’est-ce pas ?
银行休息吧?
Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.
就算在双层玻璃门前面,那扇门也总是关着要他自己去推开的。
Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.
此处的où是否可以用Par laquelle 代替呢??
Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.
但是门锁得很紧,窗子都装着铁栏杆。
A la suite d’un mouvement de grève, les lignes 4,6,9 du metro sont fermées.
由于罢工,地铁4,6,9号线关闭。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天的门已经关闭,下班,小鬼们只好爬墙而。
D'autres, au contraire, qui ne peuvent s'en passer, ne savent pas la leur fermer.
此外,正相反,懂得门关,能通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas d'évacuation donc, mais certaines routes sont fermées par mesure de précaution.
因此没有疏散人群,作为预防措施,一些道路被关。
Shi Qiang ferma la porte et partit.
史强说完关上走。
Toutes les fenêtres étaient fermées, et pas de lumière!
所有的窗户都关着,没有一丝光线!
Je crois qu’elle est fermée en ce moment.
我想这时候她已经关。
Même les plus grandes chaînes de magasins sont fermées.
即使是最大的连锁店也关。
La boutique de Georges et Suzanne est désormais fermée.
乔治和苏珊娜面包店关。
J'ai dû oublier de le fermer à clef!
我应该是忘记用钥匙锁上。
Il y avait plusieurs écailles qui fermaient le bourgeon.
它有好几个芽鳞包裹着芽。
La porte commence à se fermer mais Quentin la bloque.
开始关,Quentin让它停住。
La maison n’avait pas une porte qui fermât à clef.
那所房子没有一扇是锁得上的。
Ce mélange sera utilisé comme une colle pour fermer les nems.
这种混合物将被当成胶水来密封春卷。
Une fois encore, il est l'heure de fermer le supermarché.
超市又该关。
Nous vous annonçons que le magasin fermera ses portes dans quelques instants.
我们要向您们通知商店过一会儿就要关。
Dès que la nuit tombait, les portes étaient fermées à double tour.
夜幕降临后,就会被双锁。
D'abord elle ne vit rien, parce que les fenêtres étaient fermées.
起先她什么都没看见,因为房里的窗户是关着的。
La porte de derrière était fermée, mais elle a cédé aux chatouilles !
后是关着的,我挠痒痒就打开!
Aucune lueur aux fenêtres ; les persiennes étaient fermées ; le troisième était tout noir.
窗子上一点光也没有,板窗也关上,整个四层是漆黑的。
Donc l'année dernière, Emmanuel Macron a décidé de la supprimer, de la fermer.
所以去年,埃马纽埃尔·马克龙决定废除并关巴黎国立行政学院。
Quel côté de sa vie prit-il le parti de fermer et de condamner ?
他决定关掉并封生命中的哪一边?
En quelques instants, tous furent près de la maison, devant la porte qui était fermée.
他们不久就走近关着的房。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释