有奖纠错
| 划词

Faute de pain,on mange de la galette.

面包,就吃饼.

评价该例句:好评差评指正

Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!

非法错误,访问数据库错误!

评价该例句:好评差评指正

Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.

尤其没有儿童书,我就往读我祖母词典。

评价该例句:好评差评指正

Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.

因为没有时间,所以没能参会议。

评价该例句:好评差评指正

Faute illégale, numéro de commande inexistent!

非法错误,订单号不存在!

评价该例句:好评差评指正

Faute illégale, vérification de signature échouée!

非法错误,签名验证失败!

评价该例句:好评差评指正

Faute de marchés, la déréglementation ne suffit pas.

由于市场缺失,取消管还不够。

评价该例句:好评差评指正

Faute de marchés, la déréglemenation ne suffit pas.

由于市场缺失,取消管还不够。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'accord, le choix du mari l'emporte.

不能达成一致意见,则由丈夫说了算。

评价该例句:好评差评指正

Faute de cela, elles se prononceront à son encontre.

因此,些代表团对决议草案投反对票。

评价该例句:好评差评指正

Faute de preuves, l'accusation a été abandonnée.

由于缺乏证据而放弃了对指控。

评价该例句:好评差评指正

Faute de scénario de référence, toute analyse était impossible.

确立基线数据是否可靠一直是令人关心问题。

评价该例句:好评差评指正

Faute de solutions efficaces, ce cycle de violence continuera.

若无有效解决办法,暴力循环将继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Faute de quoi, il recourrait à des exemples hypothétiques.

如果找不到,就会使用假设事例。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'un tel accord, la décision incombe au tribunal.

双方不能达成协议,法院将做出裁决。

评价该例句:好评差评指正

Faute de transparence, la connaissance de ces armements reste limitée.

由于缺少透明度,对些武器一般性知识相当有限。

评价该例句:好评差评指正

Faute de quoi, le fonctionnement des fonds pourrait être compromis.

否则会有损于各个基金工作。

评价该例句:好评差评指正

Faute de présenter des motifs convaincants, elle a été rejetée.

由于没有显示充足理由,该请求被拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'une telle conviction, l'accusé doit être acquitté.

如陪审团无法样认定,必须将被告释放。

评价该例句:好评差评指正

Faute de marchés existants, la productivité ne pourra que diminuer.

如果市场不存在,生产率必然降低。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷, 本胆烷醇酮, 本岛, 本迪陨铁, 本底, 本底的, 本底放射性, 本底照射, 本地, 本地的, 本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Faute ! hurlèrent les supporters de Gryffondor.

犯规! ”格兰芬多们大声叫道。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Faute d'être son époux, Jacques devient son protecteur.

雅克能成为她的丈夫,却成为她的守护者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Faute de les éradiquer, ils pourront vous aider à confirmer leur présence.

缺乏根除的办法,它们能帮助你确定它们的存在。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Faute de place, il ne peut y avoir qu'une seule personne qui creuse.

因为空间不足,只能有一个人在挖。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Faute de ressources, la marge de manœuvre de l'armée allemande s'amoindrit de jour en jour.

由于缺乏资源,德军的的回旋余地日渐缩小。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Faute d’avoir obtenu l'augmentation de salaires qu'ils demandaient, les personnels des péages autoroutiers sont en grève.

由于没有得到他们要求的薪水的增,高速公路通行处的人员正在罢工。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Faute d'aurore boréale dans le ciel parisien, j'ai mis la main sur un appareil qui reproduit le phénomène.

巴黎的天空中没有极光,我得到了一个可以再现这种现象的设备。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Faute ! hurlèrent les supporters irlandais d'une même voix en se dressant d'un bond dans une grande vague verdoyante.

犯规!”爱尔兰队的支持者们齐声喊道。他们全都站了起来,形成一股巨大的绿色浪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Faute de moyens, impossible pour le moment.

由于缺乏手段,暂时不可能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Faute de mesures, la productivité pourrait encore chuter.

- 如果,生产率可能会进一步下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A partir de 21h10, " La Faute à Rousseau" .

晚上 9 点 10 分, “卢梭的” 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Faute de prise, le requin s'est lassé.

- 由于没有捕获,鲨鱼感到疲倦了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Faute de travaux, le studio ne pourra pas être loué.

- 由于缺乏工作,工作室无法出租。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Faute de ce document, la cassette a été saisie.

没有这份文件的情况,扣押了录音带。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Faute de carburant, les transporteurs risquent de devoir diminuer leurs livraisons.

由于缺乏燃料,承运人可能不得不减少交付量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Faute de devises -et donc d'argent- pour acheter les matières premières.

缺乏货币 - 因此缺乏货币 - 购买原材料。

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Faute jeune homme ! C'est pas un sport de combat.

年轻人!这不是一项格斗运动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Faute de couloirs dédiés, les deux-roues doivent composer avec les voitures.

没有专用车道的情况,两轮车不得不汽车打交道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Faute de loi, le gouvernement veut mieux sécuriser la frontière italienne.

- 在没有法律的情况下,政府希望更好地保护意大利边境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Faute de preuves sur son décès, la justice va donc juger R.Kassim.

- 由于缺乏关于他死亡的证据,因此正义将审判 R. Kassim。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接