有奖纠错
| 划词

Il faut épargner toute fatigue au malade.

必须使病避免任何疲劳

评价该例句:好评差评指正

Travailler avec une faible lumière fatigue la vue.

在微弱的光线下学习使眼睛疲劳

评价该例句:好评差评指正

Ses traits du visage manifestent une grande fatigue.

他的脸显得很疲倦

评价该例句:好评差评指正

La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.

美景弥补了旅途的劳累

评价该例句:好评差评指正

Je prends du ginseng pour lutter contre la fatigue.

参抗疲劳。

评价该例句:好评差评指正

Il mise sur la fatigue de son adversaire pour l'emporter.

他指望靠对手的疲乏来取胜。

评价该例句:好评差评指正

Il a beaucoup de travail à faire,il est mort de fatigue.

他有很多工作要做,都快累死了。

评价该例句:好评差评指正

Vous commencez à peine mais vous êtes déjà fatigue, et vous voulez abandonner...

虽然已开爱,但已经甚至想放弃。

评价该例句:好评差评指正

J'ai travaillé depuis toute le journée.Oh, je suis mort de fatigue.

我已经工作了一整天了。都快累死了。

评价该例句:好评差评指正

29 Comme Jacob faisait cuire un potage, ésaü revint des champs, accablé de fatigue.

29 有一天,雅各熬汤,田野回来累昏了。

评价该例句:好评差评指正

Et l'acide pantothénique permet de prévoir la fatigue, car il agit contre le stress.

其中的泛酸可帮助们抵抗疲劳哟!

评价该例句:好评差评指正

Mais j’étais mort de fatigue et je me suis reposé toute la journée de dimanche.

但是我累死了所我星期天整天休息休息。

评价该例句:好评差评指正

Les bras lui tombent de fatigue.

他累得手臂都抬不起来。

评价该例句:好评差评指正

La fatigue consécutive à une longue marche.

疲劳是由走长路引起的。

评价该例句:好评差评指正

La fatigue durcit les traits du visage.

疲劳会使面部线条更突出。

评价该例句:好评差评指正

Cette lumière trop crue fatigue la vue.

这过于强烈的光线使眼睛感到疲劳

评价该例句:好评差评指正

Au-delà de 30 degrés, la fatigue devient excessive.

到30度就会开疲劳了。

评价该例句:好评差评指正

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦一屁股坐在草地上。

评价该例句:好评差评指正

A deux heures du matin, la ronde passa, dissipant un moment la fatigue de la nuit.

早上2点钟的时候,巡视官经过,这驱散了一些夜间的疲劳

评价该例句:好评差评指正

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,点儿算不了什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀式折页机, 刀手, 刀头, 刀尾(锉刀、刀剑等的), 刀下留人, 刀削面, 刀鱼, 刀仔, 刀子, 刀子嘴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Ils étaient épuisés, et ignoraient leur fatigue.

他们筋力尽,却迅速把抛在脑后

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Entraîné, je ne sentais plus la fatigue.

我走向前去。兴致勃勃的,不

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux semblait incapable d'émerger de sa fatigue.

里厄似乎还没有摆脱

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Elles préviennent le cancer, combattent le vieillissement, éliminent la fatigue.

可以预防癌症,抵抗衰老,消除

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mary se retourna vers Hebert, les yeux rougis par la fatigue.

玛丽转向了艾特教授,看他的双眼中满是红血丝

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Pendant quelques minutes, ils peuvent oublier la fatigue, le bruit, la foule.

几分钟之内,他们能忘记噪音和人群。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je ne sentais plus ma fatigue.

我不再

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Il faut recommencer. Aller vite. Je me sens défaillir de fatigue et d'écœurement.

要重新始了。快点。我得自己要因为劳累和恶心而昏厥。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le souper à peine achevé, comme on était brisé de fatigue, on se coucha.

宵夜刚好吃完,大家乏得不成样子,都去休息了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je commence à sentir la fatigue dans mes bras et c'est très rare.

我的手臂了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nos soignants qui ont tant donné durant la crise et éprouvent aujourd'hui une légitime fatigue.

我们的护理者在危机期间付出了这么多,现在理应

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le jeune Robert se raidissait contre la fatigue, mais il ne pouvait aller plus loin.

拼命与作斗争但是委实不能再走了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Suivez-les et vous allez voir s'ils peuvent vous aider à vous débarrasser de la fatigue.

那就遵从吧,这样你就可以看看是否这有利于解除

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ses mains, durcies par le roulage, empoignaient sans fatigue les montants, trop gros pour elles.

她那由于推煤而磨得粗硬的两手,抓住对她来说过粗的梯柱,也不费劲儿

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En tout cas, moi, celui que j'y trouve, la fatigue, c'est très dur à gérer.

至少对我来说,我受到的真的很难应对。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je sais qu'il y a beaucoup de lassitude, de fatigue.

我知道大家有很多的劳累和辛苦

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Susan luttait contre une fatigue physique qui s’emparait d’elle jour après jour.

苏珊的身体到越来越,她只得咬牙坚持。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

À la fatigue, paresseux ! plus de repos.

你将受一辈子懒骨头!不会再有休息了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le nom n’y fait rien, pourvu que cela nous monte sans fatigue jusqu’à notre demeure.

“不管它叫什么名字,只要它能使我们在上下‘花岗石宫’的时候不费力就行了。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

On se fatigue en fin de journée ?

哈,冠军!我们今天都了?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导电纸, 导读, 导发, 导风板, 导风罩, 导杆, 导杆机构, 导购, 导管, 导管插入(法),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接