有奖纠错
| 划词

Les vagues déferlent contre la falaise.

波涛拍击着崖壁

评价该例句:好评差评指正

La citadelle et son village qui arrive au bord des falaises.

城堡和城堡脚下的村子,岌岌危啊

评价该例句:好评差评指正

La mer ronge les falaises.

海水侵蚀悬崖

评价该例句:好评差评指正

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,泊山麓崖边。

评价该例句:好评差评指正

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,还是这些被海风海浪侵蚀的悬崖峭壁!

评价该例句:好评差评指正

Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.

石耳生长与悬崖峭壁的阴之中,一般六七年才长成。

评价该例句:好评差评指正

Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.

在河边的村庄被建设起来之前,原住民们在悬崖上挖洞来进行自保护

评价该例句:好评差评指正

Le chameau a glissé sur le sentier, il est presque tombé de la falaise, heureusement l’éléphant l’a retenu.

因为地滑这只怜的骆驼几乎掉下来悬崖,幸亏大象帮他呆在路上.

评价该例句:好评差评指正

Ascension de la falaise impossible.

阿森松岛的悬崖是的。

评价该例句:好评差评指正

Pitcairn est une île volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises.

皮特凯恩的地形是参差嶙峋的火山地形,海岸线由岩石构成,峭壁耸立

评价该例句:好评差评指正

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖后面,看见的太阳在金色的天空升起。

评价该例句:好评差评指正

Un jour, vous irez vous promener au bord des falaise et vous jetterez tout dans les vide.

有一天你到断崖边上走走,你把所有的东西都丢下去。

评价该例句:好评差评指正

Les plus précieuses sont des freques peints sur les murs de gros pierres à mi-chemin de la falaise.

最珍贵的莫过于这些半山腰上凿在石壁上的壁画.

评价该例句:好评差评指正

J’attends avec impatience la sortie du port et la découverte des falaises… La mer toujours bleu foncé est belle.

耐得想要船快点出港,好近距离去欣赏那岸边的峭壁陡崖..湛蓝的海水,美啊!

评价该例句:好评差评指正

Là, le rivage était bas, plat, sans falaise, avec de larges bancs de sable, que le reflux laissait à découvert.

那里的海滨地势平坦,没有悬崖只有退潮后露出来的大片沙滩。

评价该例句:好评差评指正

Je dois sortir sous le ciel gris, dans la pluie froide, travailler dans les deux collines, le long des falaises.

应该出去,在这灰色的天空下,在这冰冷的雨中,去在两个山里,去沿着一个个崖壁去工作(大足石刻的两座山,宝顶山和北山)

评价该例句:好评差评指正

Pitcairn est une île volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises sur quasiment tout son périmètre, et d'accès maritime difficile.

皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。

评价该例句:好评差评指正

Pitcairn est une île volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises sur quasiment tout son périmètre, et d'accès difficile par mer.

皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。

评价该例句:好评差评指正

Pitcairn est une île volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises et de rochers sur quasiment tout son périmètre, donc d'accès difficile par mer.

皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。

评价该例句:好评差评指正

Pitcairn est une île volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises et de rochers sur pratiquement tout son périmètre, donc d'accès difficile par la mer.

皮特凯恩地形为崎岖的火山,海岸线上到处都是岩石,全岛四周都是悬崖峭壁,很难从海上进出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针, 导引装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《狮子王》精选

On doit l'entendre de la falaise ?

悬崖上都能听到?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux marcher le long des falaises, les collines verdoyantes.

你可以在海边散步感受青翠山丘。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il a fait creusé des grottes sur les falaises et construit des statuts de bouddhas.

于是他找人在悬崖峭壁上开凿洞窟,建造佛像。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Par exemple, on retrouve le grand-duc d'Europe qui niche sur les falaises des gorges.

例如,雕鸮在峡谷悬崖上筑巢。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et en dixième position, on remonte en Normandie et on va voir les falaises d'Etretat.

去打卡点是诺曼底,让我们一起去看看悬崖花园。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je dirigeai nos pas vers une vaste baie qui s’échancrait dans la falaise granitique du rivage.

我向一处宽大港湾一步步走去,湾作斩月形,在花岗石悬崖中间。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

La vaste barricade s’étalait comme une falaise où venait se briser la stratégie des généraux d’Afrique.

这广阔棱堡象伸展在海边悬崖,攻打非洲将军们策略在那儿碰了壁。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Québec est une place hautement stratégique car située sur des falaises, et donc très difficile à prendre.

魁北克市是一极具战略意义,因为它位于悬崖因此很难攻克。

评价该例句:好评差评指正
《流浪球》法语版

À notre gauche, se dressait une falaise de métal bleuté et, à notre droite, un précipice insondable.

我们左边是青色金属峭壁,右边是万丈深渊。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si tu fais le Mont-Saint-Michel, tu peux passer par Etretat pour voir les falaises.

如果你去了圣米歇尔山,也可以顺便到悬崖上花园看看海崖

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La falaise là est tout sauf blanche.

悬崖上只有白色。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il est parti donc sur la falaise pour essayer de retranscrire les faits de la lumière sur le paysage.

因此,他前往悬崖,尝试在景观上记录光轨迹。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les côtes sont bordées de plages de sable ou de falaises.

海滨紧挨着沙滩和峭壁

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Comme un canyon avec des falaises et en bas des gorges translucides.

就像一有着悬崖和透明峡谷大峡谷。

评价该例句:好评差评指正
国家

J'ai beaucoup d'expérience dans l'escalade de falaises, donc je dois combiner mon expérience des grandes parois et des falaises.

我在攀岩墙面有很多经验,所以我须结合我大岩壁和峭壁攀爬经验。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, aujourd'hui, la mer était plus bruyante qu'alors, au pied des falaises.

但今天大海在悬崖之下却比那时更为喧嚣

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

On avait donc enterré le pôle électrique à cette hauteur de la falaise.

将接电极埋设在崖壁位置

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils se faufilent dans la faille d'une falaise ou d'un gros rocher.

他们钻进悬崖或大岩石裂缝里。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un jour, à Falaise, il rencontre Arlette, une fille de taneur d'origine modeste.

一天,他在法莱兹遇到了阿莱特,这是一位出身平凡制革匠女儿。

评价该例句:好评差评指正
国家

J'ai un peu peur d'aborder le bord de la falaise trop vite.

我有点担心会太快接近悬崖边缘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机, 捣鬼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接