有奖纠错
| 划词

La poésie se retient plus facilement que la prose.

诗比散文容

评价该例句:好评差评指正

Les clous s'enfoncent facilement dans le plâtre.

钉子很容被钉进石膏.

评价该例句:好评差评指正

Ce livre se lit facilement.

这本书读起来很容

评价该例句:好评差评指正

Ces aliments ne se digèrent pas facilement.

这些食物不消化。

评价该例句:好评差评指正

Cet aliment ne se digère pas facilement.

这食物不消化。

评价该例句:好评差评指正

Les vieux yeux coulent un peu trop facilement.

老人的眼泪流得有点儿太容了。

评价该例句:好评差评指正

Evidement. Les étrangers se déplacent presqu’aussi facilement que les Parisiens.

没错。外国人出行几乎同巴黎人一样便。

评价该例句:好评差评指正

Comment améliorer les conditions du télétravail ? 6 solutions à mettre en place facilement.

如何改进远程交换的条件?将容地被设定的6种解答。

评价该例句:好评差评指正

Je me repère facilement dans cette ville.

我很快就判断出自己在城里什么地

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines circonstances, on se trompe facilement.

有些情况,我们很轻就会犯错。

评价该例句:好评差评指正

La grippe se tourne facilement en pneumonie.

流行性感冒很容变为肺

评价该例句:好评差评指正

Elle parle facilement aux gens, aux adultes.

大人们交谈时也很自在。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas facilement à aimer autrui!

我不是容爱别人 !

评价该例句:好评差评指正

La viande se gâte facilement dans la chaleur.

天热肉容变质。

评价该例句:好评差评指正

Il faut facilement trois heures pour aller là-bas.

去那儿少说要3个小时。

评价该例句:好评差评指正

C'est une maladie qui se gagne facilement.

这是一种容传染的病。

评价该例句:好评差评指正

Avec ce temps-là, un rhume s'attrape facilement.

这种天气很容得感冒。

评价该例句:好评差评指正

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

交通便利,地处320国道旁。

评价该例句:好评差评指正

Eh! bien, mon pere, vous pouvez facilement secourir Charles.

"那就好,父亲,您很容帮夏尔一把。"

评价该例句:好评差评指正

La jeunesse a facilement le goût des nouveautés.

年轻人容对新事物有兴趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定量混合器, 定量浇包, 定量马达, 定量配给, 定量配给时期, 定量器, 定量食物, 定流, 定硫仪, 定硫仪(自动),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 2 (A2)

On s’identifie donc facilement à ces personnes.

因此能轻和这些人打成一片。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il ne pardonne pas facilement les erreurs.

“他从不轻原谅我的错误。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On pourra le peser et le manipuler plus facilement !

我们就能轻松地称量它、处理它!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Comme ça, on peut retirer plus facilement la peau.

这样一来,皮就被剥掉。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et quelle reliure ! Ce livre s’ouvre-t-il facilement ?

你看那装帧!这本书打开吗?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et cela vous permet de les mémoriser plus facilement.

这使你记住它们。

评价该例句:好评差评指正
法语程4

Mais les électeurs ne changent pas d'opinion si facilement.

但是选民没有这么改变观点。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Ordre de la direction. Comme ça, on te trouvera plus facilement.

领导的令。这样,大家可以方便的找到你。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avec la protection du gouvernement, les ours se reproduisent plus facilement.

在政府的保护下,熊繁殖。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour pouvoir répondre plus facilement, on doit d'abord les regrouper.

为了能够简单地回答,我们首先要把它们整一下。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il se détend alors, de manière à pouvoir gonfler plus facilement.

胃会放松下来,得以胀大。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Slughorn s'est laissé convaincre beaucoup plus facilement que je ne l'espérais.

“斯拉格霍恩很就说通了,根本不像我原来想的那么困难。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Les plus jeunes, adhèrent plus facilement au multiculturalisme, à l'esthétique et aux valeurs.

年轻的身体,得下多元的文化、审美和价值观。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En général, vous vous adaptez facilement, et vous savez également adapter facilement vos solutions.

通常,你们能快速适应,你们也知道快速改变你们的解决方法。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Son père a de nombreuses maîtresses auxquelles Cécile s'habitue assez facilement.

她爸爸有无数的情人,对此,塞西尔习以为常。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ces caractères mobiles peuvent être combinés très facilement pour former une expression ou une phrase.

活字之间,可以灵活地排列组,组词造句。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Il collera moins facilement aux doigts.

它将不粘在手指上。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il passe des journées couchées sur un échafaudage pour pouvoir plus facilement peindre les plafonds.

他在脚手架上躺了几天,以便可以轻松地粉刷天花板。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Un frisson courut par tout le corps du cardinal, qui cependant ne frissonnait pas facilement.

从不轻颤栗的红衣主,此时全身亦颤栗起来。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Sauf qu'en 2001, il réussit à s'échapper de sa prison de haute sécurité assez facilement.

除了在2001年,他成功地从最高安全级别的监狱中逃脱,相当

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


定钱, 定亲, 定情, 定晴, 定晴细看, 定然, 定日镜, 定日子, 定容过程, 定深器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接