有奖纠错
| 划词

La situation en Afghanistan est encore explosive.

阿富汗局势仍然动荡安。

评价该例句:好评差评指正

Une action disproportionnée ne fera qu'aggraver une situation déjà explosive.

无分寸的行动只会加剧一种已经很危险的局势。

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle dans les territoires palestiniens occupés est très explosive.

被占斯坦土的总体局势非常稳定。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.

区域局势再次动荡安。

评价该例句:好评差评指正

Il en est de même s'agissant de la fourniture de matières explosives.

对爆炸物的供应也进行类似的检查。

评价该例句:好评差评指正

Toute action unilatérale ne peut qu'aggraver la situation déjà explosive dans la région.

任何单边行动只能加剧地区已经稳定的局势。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.

从所有报道来看,伊拉克的局势非常稳定和极其危险。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions n'ont d'autre objectif que d'enflammer une situation déjà explosive.

这种行为除去使已经多变的局势激化之到其他目的。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.

过,从历史、人类、社会学和精神病理学角度看,我们的确处在一个极度变化定的局势之中。

评价该例句:好评差评指正

L'action multilatérale est la seule façon viable d'aborder le règlement des situations de conflit explosives.

多边行动是解决一触即发的冲突情势唯一可行的办法。

评价该例句:好评差评指正

45.6 Le paragraphe 1 de l'article 335 porte sur la possession illicite d'armes et de substances explosives.

6 第335条第1款是关于非法拥有武器和爆炸物的问题。

评价该例句:好评差评指正

Des situations explosives porteuses de conflit persistent.

很有可能引发冲突的稳定情况持续存在。

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire au Darfour demeure explosive.

尔富尔的人道主义局势继续动荡定。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans la sous-région reste explosive.

分区域的情况依然稳定。

评价该例句:好评差评指正

Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.

爆炸性弹药是十分敏感的系统。

评价该例句:好评差评指正

Au Moyen-Orient, la situation explosive qui prévaut est particulièrement préoccupante.

中东目前的爆炸性局势令人特别关切。

评价该例句:好评差评指正

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对动荡安的局势极其敏感。

评价该例句:好评差评指正

La situation sur le terrain est devenue alarmante et explosive.

目前,当地的局势已经到了令人震惊和爆炸性的地步。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions déjà alarmantes sur le terrain sont devenues explosives.

当地本已令人安的状况已成为爆炸性局势。

评价该例句:好评差评指正

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东的动荡和爆炸性的局势继续是令人深感遗憾的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


播种人, 播种小麦, 播种者, , 磻溪, 磻溪河, , 伯伯, 伯朝拉阶, 伯德曲线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普

Les éruptions explosives sont beaucoup plus dangereuses.

炸性喷发要危险得多。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ça va chercher dans les combien, des poubelles explosives ?

让垃圾箱炸会受什么惩罚?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Elles peuvent être effusives ou explosives.

它们可能是喷发式的,也可能是发式的。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Côté masculin : tons plus sombres, feuilles larges et explosives.

色调更显阴暗,大叶子向外伸展。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La Bataille explosive n'a rien à voir avec la défense contre les forces du Mal, professeur !

“噼啪炸牌跟黑魔法防御术不相干,教授!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Rien, répondit Neville avec un haussement d'épaules. Tu veux jouer aux cartes ? Une petite Bataille explosive ?

“没打算,”纳威耸耸肩,“想玩一场噼啪炸游戏吗?”

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Les sociopathes ont souvent du mal à contrôler leurs émotions et sont très facilement envahis par des crises explosives.

反社会者通常难以控制自己的情绪,并且容易被发性危机所困扰。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Quelqu'un veut jouer à la bataille explosive ? demanda Fred en sortant un jeu de cartes.

“谁玩噼啪炸?”弗雷德说着,掏出一副牌来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce cylindre était tordu et déchiré sur ses arêtes, comme s’il eût été soumis à l’action d’une substance explosive.

这块厚铁片的边缘扭得里进外出、残缺不全,样子好象是炸药的破搞成的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Donc la majorité présidentielle n'a pas explosé face à cette question – pourtant explosive.

因此,面对这个问题,总统多数派并没有发——而是发性的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Parce que l'atmosphère est brûlante, parce qu'elle est explosive.

因为热,因为它容易炸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Et puis des révélations explosives sur une vaste évasion fiscale en Europe.

然后是关于欧洲大规模逃税的炸性揭露。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

En trouvant la ceinture explosive, il fait le choix de continuer son sauvetage.

在找到炸带后,他选择继续营救。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Pourquoi n'a-t-il pas activé sa ceinture explosive, demande-t-elle d'abord.

他为什么不激活他的炸腰带,她先问。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

En 2017, chaque jour, 90 civils ont été tués ou blessés par une arme explosive.

2017年,每天有90名平民死于炸性武器。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Un site de production de véhicules chargés d'explosifs a été détruit (vehicle-borne improvised explosive device).

一个装有炸药的汽车生产场(车载简易炸装置)被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Surtout pour vous qui avez une vie sexuelle épanouie et même, soyons francs, carrément explosive, tout ça évidemment, c'est à pleurer.

尤其对于性生活丰富,甚至可以说是充实的人来说,明显都要让人哭了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

On en vient à parler de cette enquête explosive, à quelques mois du Mondial de football au Qatar.

我们来谈谈这个炸性的调查,在卡塔尔世界杯前几个月。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Tous ses complices avaient été abattus par les forces de l'ordre ou alors avaient actionné leur ceinture explosive.

他的所有同伙都被警察开枪打死,或者激活了他们的炸带。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Le gouvernement avait conseillé aux habitants de ne pas quitter leur maison après une journée explosive ce dimanche.

政府建议居民在周日炸日后不要离开家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伯乐, 伯乐相马, 伯利恒, 伯利兹, 伯卤化物, 伯母, 伯努利定理, 伯婆, 伯氏综合症, 伯碳原子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接