有奖纠错
| 划词

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

,46人是皮特开恩岛人,其余是外籍人。

评价该例句:好评差评指正

En outre, certains types d'IED peuvent s'expatrier du jour au lendemain.

某些形式的外国直接投资可能缺乏自律。

评价该例句:好评差评指正

La Corée est l'une des 10 principales destinations pour les travailleurs philippins expatriés.

韩国是菲律宾人的十大海外就业目的地之一。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.

法移民逐出本国

评价该例句:好评差评指正

Ce projet visait la communauté jordanienne expatriée au Koweït qui, selon Ashco, comptait 500 000 personnes.

Ashco居住在科威特的约旦侨民作为项目的对象,它称这些侨民共有500,000人。

评价该例句:好评差评指正

J'avais ma maison pleine de provisions, et j'aimais mieux nourrir quelques soldats que m'expatrier je ne sais où.

家里本来满是吃的东西,甘愿养几个兵士,决不家乡到旁的地方去。

评价该例句:好评差评指正

Quatre de ces expatriés sont des femmes.

这15个参加者有4个是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.

相当多的海外菲律宾人是没有证件的移民。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de travailleurs expatriés ont bénéficié de ces programmes.

数以千计的海外菲律宾工人从这些方案

评价该例句:好评差评指正

Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.

同样重要的是若干外聘人员推动此进程。

评价该例句:好评差评指正

La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.

会上还讨论了海外选票问题

评价该例句:好评差评指正

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不国服务工作人员撤至达尔文。

评价该例句:好评差评指正

Diverses raisons poussent les êtres humains à voyager ou à s'expatrier.

人们出门旅行和乡背井的原因有多种多样。

评价该例句:好评差评指正

Deux semaines plus tard, quelque 9 000 expatriés avaient quitté le pays.

两周内,约有9 000名外侨该国。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes migrantes assurent une part notable des envois de fonds d'expatriés.

移徙女工的收入在孟加拉国汇款收入所占份额相当大。

评价该例句:好评差评指正

Le capital afflue aussi grâce aux expatriés qui envoient leurs salaires et transfèrent savoir et techniques.

移居国外人员也通过汇款传送重要的资本流动,并转移知识和技术。

评价该例句:好评差评指正

Des pays en développement ont réussi à utiliser ce nouveau vecteur pour communiquer avec leurs expatriés.

有些发展国家确实做到了用这种新的媒介工具与海外侨胞建立联系。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation comporte la diversification des activités pour lesquelles les sociétés transnationales sont disposées à s'expatrier.

全球化带来了活动多样化,跨国公司愿意其活动扩展到国外。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅居国外国民的联系的一个重要途径是允许双重国籍。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants de Pitcairn sont au nombre de 45, et quelque 300 expatriés vivent en Nouvelle-Zélande.

皮特凯恩居民人数为45人,另有300名左右的皮特凯恩人居住在新西兰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia, Characeae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Il allait devant lui, défaillant à présent sous la mélancolie désolée des gens qui vont s’expatrier.

他一直朝前走,全身无力处于即将被放逐的忧郁凄凉之中

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

J'avais ma maison pleine de provisions, et j'aimais mieux nourrir quelques soldats que m'expatrier je ne sais où.

家里本来满是吃的东西,甘愿养几个兵,决不离开家乡到旁的地方去。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Car enfin, exclamait-il en gesticulant, je ne peux pas m’expatrier, avoir la charge d’une enfant.

“话说到头,”他指手划脚地喊道,“我不能够离乡背井还得背个孩子的包袱呀!”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Cette entreprise est spécialisée dans l'accompagnement des expatriés qui veulent venir s'installer en France.

这家公司专门帮助搬到法外籍

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et pourquoi les expatriés en particulier, qu'est-ce qui vous a intéressés dans cette cible ?

什么特别针对外籍,你对此有什么兴趣?

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Comme ce sera le cas pour une personne née en France et expatriée depuis quelques années.

就像一个在法出生的,被寄宿几年,也会是这样的情况。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Laurent Girard-Claudon : Je crois qu’à une époque, c'était difficile de s’expatrier.

Laurent Girard-Claudon : 我认曾经有一段时间很难

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Un pays de plus qui rappelle ses expatriés.

还有一个家召回了其外籍

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ses premiers clients, ce sont les expatriés ou bien ses amis.

他的第一批客户是外籍或朋友。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ici, tous semblent mener une vie tranquille, entre expatriés, en vase clos.

在这里,每个似乎都在外籍中过着真空的平静生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des Français qui avaient eux-mêmes été contraints de s'expatrier au Niger.

自己也被迫移民到尼日尔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elles reviendront en Chine mais beaucoup d'expatriés n'ont pas de billet retour.

- 他们将返回中,但许多外籍没有回程机票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年6月合集

C’est à Hong Kong que la vie est la plus chère pour les expatriés.

在香港,外籍的生活最昂贵

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Un établissement fréquenté à la fois par les expatriés mais aussi par des clients ivoiriens.

一个既有外籍经常光顾的场所,也有科特迪瓦客户经常光顾的场所。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

C. Soutenir les étudiants burundais expatriés pour leurs études.

C. 支持布隆迪外籍学生的学习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Des expatriés et le grand retour des touristes tricolores.

外籍和三色游客的大回归。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ce professeur de français expatrié en Espagne est conquis.

这位在西班牙的法教师被征服了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Tous les expatriés ont été évacués et placés sous protection.

所有外籍均已撤离并受到保护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Cette expatriée depuis 15 ans s'inquiète pour ses amis soudanais.

这位侨居外 15 年的很担心她的苏丹朋友。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年6月合集

Hong Kong est la ville la plus chère pour les expatriés.

香港是外籍最昂贵的城市

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


charlatanesque, charlatanisme, charlemagne, charleston, Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接