Ce monument compte plus de cent ans d'existence.
这座纪念碑已经竖立有一百多年了。
Elle a vécu une existence bien dure.
生活很苦。
Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.
这里还要提到一个看似矛盾的现象。
Cela devait être un coup brutal dans son existence.
这该是在他生命中的致命一击.
Oserions-nous vraiment donner un sens nouveau à notre existence?
在我们的生命中,我们是否真的敢于给自己一个新的方向?
Le ministère du commerce chinois a nié l'existence d'un tel embargo.
中国商务部长否认中国禁止船只出港。
Chaque révéler l'existence d'un point lumineux dans la mode, de style classique.
每款透露着时尚的亮点,古典的气息。
La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie commence avec l'existence même du prolétariat .
无产级反对资产级的斗争从无产级存在的那天就开始了。
Il se sent humilié par l’existence d’une chose qui le dépasse et il la hait.
对于不懂的东西,他感到又辱又恨。
Your favourite heroines in real life. - Unefemme de génie ayant l'existence d'une femme ordinaire.
现实世界里最喜欢的女性人物——在平凡的女性外表下隐藏的一位天才女性。
Julien a le regard fixe de ces gens dont l'existence s'est un jour brisée.
于廉有着那种生活忽然被毁掉的人的眼神。
L'honnêteté est bien conscient de l'existence, du développement des entreprises ne peut que l'intégrité!
深知生存之本,唯有企业才有发展!
L'existence sociale des hommes détermine leur pensée.
人们的社会存在,决定人们的思想。
Quelles sont les preuves de l’existence des soucoupes volantes?
有什么证据证明飞碟的存在?
Ensuite, que "leur existence estcontraire aux intérêts nationaux afghans".
第二,“他们的存在有损于阿富汗的国家利益”。
Elles mettent en danger leur existence même.
最经常发生的情况是,强迫驱逐导致土著家庭永远离开他们的土地,因而永远丧失他们的谋生手段。
L’existence des entreprises dépend maintenant de leurs performances sur le marché.
企业依靠优胜劣态的市场法则生存。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.
年轻的一生,给人留下了成功加放纵的印象。
Le BGRH reconnaît l'existence des problèmes susmentionnés.
人力厅承认上述问题的存在。
Leur existence dépend maintenant de leurs performances, selon les règles du marché.
他们依靠优胜劣态的市场法则生存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jusque-là il ignorait l'existence de ces bracelets.
可一直不知道她有两只镯子。
Je les ai vus passer leur existence à payer des traites, et pourquoi ?
们一辈子都在忙着支付各种账单,最后又有什么结果?
Chez Manet, elles ont une existence propre.
在马奈的画作中,女性是单独展现的。
Du reste, par quelle déplorable manie avoir ainsi abîmé son existence en sacrifices continuels ?
是什么痴心妄想使她这样一再糟蹋了自己的一生?
Depuis les années 1980, la firme Disney renie son existence.
自20世纪80来,迪士尼公司一直否认其存在。
J'ai petit à petit pris conscience de mon existence.
我逐渐意识到我的存在。
Il se trouve que je connais l'existence de cette carte.
“我碰巧知道这张地图是费尔奇多前没收来的。
Son arrivée surprit aussi Mme de Rênal ; elle avait oublié son existence.
德·莱纳夫人也感到惊讶,她早已把抛在脑后了。
Mais il en existe aussi dont tu ne connais pas l'existence.
但也有一些你不知道的。
Comment se fait-il que vous connaissiez l'existence de cette cape ?
“你怎么知道我有那件隐形衣的?”
这可能是一生中的沉重一击。
Personne ne connaissait l'existence de la cape d'invisibilité – à part Dumbledore.
谁也不知道隐形衣的事——除了邓布利多。
C'est pour ça que certains pilotes ne connaissent même pas l'existence du MCAS.
这就是为什么一些飞行员甚至不知道MCAS系统的存在。
Tu envisages d'aller à une fête dont tu ne connais pas l'existence ?
你打算去参加一个你根本不知道存在的派对?
Je ne savais pas, d’ailleurs, par quel fait géologique expliquer l’existence d’une pareille excavation.
我不知道地质学上有什么原理可解释这个巨大的山洞的存在。
Peut-être est-il seul ? Peut-être souffre-t-il ? Peut-être est-ce une existence à renouveler ?
也许是孤单单的一个人。也许在受着苦难。也许需要换一种新的生活。
Les Mason ne connaissent pas ton existence et c'est très bien comme ça.
“梅森夫妇根本不知道你,就让这种情况保持下去。”
Mon enfant tu entres par paresse dans la plus laborieuse des existences.
“我的孩子,你想啥也不干,便进入最辛苦的人生。
Dans le deuxième cas, le travail est un moyen pour s'épanouir dans l'existence.
在第二个例子中,工作是实现自我价值的手段。
En plus on n'est pas censés connaître l'existence de la Pierre, ni celle de Touffu.
还有,别忘了,我们是不应该知道魔法石和路威的。那要解释起来就太麻烦了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释