Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
Le médecin lui a recommandé de manger des légumes, à l'exclusion des féculents.
医生吃蔬菜,含淀粉除外。
Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.
它成为一种附加被排除根源和社会不公正因素。
Le résultat final est une exclusion sociale croissante.
后果是人们日益被排斥在社会之外。
Le Conseil notifie immédiatement cette exclusion au dépositaire.
理事会应立即将除名一事通知保存人。
Cette situation entretenait l'exclusion et la discrimination.
这种情况使社会排挤和歧视更得以长期延续。
La Hongrie est favorable à une exclusion partielle.
匈牙利表团赞成部分不适用。
Des délégations se sont déclarées favorables à l'exclusion.
有人表达对不适用情况支持。
Nous devons éliminer l'exclusion et protéger la nature.
但我们必须消除排斥,保护大自然。
Activités destinées à prévenir l'exclusion sociale des jeunes.
旨在防止年轻人遭到社会排斥活动。
Le Code civil définit les exclusions de la tutelle.
《民法》对担当监护人人作出了限制性规定。
Il n'existe aucune exclusion fondée sur le sexe.
对成为监护人人,没有与性别有限制。
Est-ce que le Conseil autoriserait de telles exclusions?
我相信安理会不会宽容这种立场。
Deuxièmement, mettons un terme à l'exclusion du continent africain.
让我们结束非洲大陆被排除在外局面。
La mondialisation ne signifie pas exclusion, mais intégration et coopération.
全球化并不意味着相对于一体化和合作排斥。
La délégation irlandaise préconise l'exclusion la plus large possible.
爱尔兰表团本身赞成尽可能广泛排除。
Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.
未成年罪犯往往在社会和经济上受排斥。
La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.
全球化已使青年中处于社会边缘地位群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。
Le troisième élément de la notion de pauvreté serait l'exclusion sociale.
贫穷理念第三个内容就是社会排斥。
Le vote électronique a abouti à l'exclusion de membres de minorités.
使用电子投票致使少数选举人被排除在选举过程之外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une question ! Une question ! Est-ce-qu'il y a eu des exclusions ?
一个问题!一个问题!有人被开除吗?
Mais aussi contre tout ce qui fracture notre société et qui nourrit autant le repli que l’exclusion.
但同时也反对一切损害社会的行为及闭关自守和社会排斥。
Avec l’âge, cependant, ce sentiment d’exclusion devient souvent une réalité.
随着年龄的增长,这种被排斥感通常会成为现实。
La lutte contre le racisme et contre l'exclusion.
反种族主义和反对社会排斥。
La fin de l’année 1868 s’écoula au milieu de ces importants travaux, presque à l’exclusion de tous autres.
1868年年底的时候,们进行着这项重要工作,乎什么都不干。
A quoi bon essayer de s'échapper par la magie si cela devait entraîner son exclusion de Poudlard ?
如果会被霍沃茨开除,那用魔法逃出去又有什么意义呢?
Une situation d'exclusion que dénoncent les femmes francophones. Regardez.
法语家女性揭发这种排斥行为。快看。
Malheureusement, vous n'appartenez pas à la maison des Serpentard et il ne m'appartient pas de décider de votre exclusion.
“真可惜,你们不是我学院的学生,我无权作出开除你们的决定。
Une étude y a relevé des échantillons de sol largement plus radioactifs que dans la zone d'exclusion de Tchernobyl.
一项研究发现,那里的土壤样本的放射性比切尔诺贝利禁区高得多。
Le confinement nous a également fait mieux comprendre ce que vivent les personnes victimes d'exclusion ou souffrant de solitude.
隔离也让我们更深刻地理解了那些遭受排斥或孤独的人们的处境。
Dans les incendies, on travaille par exclusion.
- 在火灾中,我们通过排除来工作。
Une faute plus grave entraîne l'exclusion temporaire ou définitive du coupable.
更严重的过失是暂时或永久排除罪犯。
Ils risquent des sanctions allant de l'exclusion temporaire d'un jour jusqu'à la révocation.
们可能会受到从暂时开除一天到解雇的制裁。
Le parti LR a lancé une procédure d'exclusion contre G.Perdriau.
LR 党已经启动了针对 G.Perdriau 的排除程序。
B- Les originaux des testaments royaux à l'exclusion des amendements.
B-不包括修正案的皇家遗嘱原件。
Son parti, le SPD, a aussi lancé une procédure d'exclusion.
的政党社民党也启动了排除程序。
Les autorités ont imposé une zone d'exclusion de 3 km autour du cratère.
当局在火山口周围划定了 3 公里的禁区。
Il a aussi appelé les puissances occidentales à imposer une zone d'exclusion aérienne en Syrie.
还呼吁西方列强在叙利亚实施禁飞区。
K.Baste: L'Ukraine réclame l'exclusion de la Russie de l'ONU.
- K.Baste:乌克兰要求将俄罗斯排除在联合之外。
Sinon, on écrit " sans, s-a-n-s" qui marque la négation, la prévation, l'absence ou l'exclusion d'une personne ou d'une chose.
否则,我们就写 " sans, s-a-n-s" ,它标志着对一个人或事物的否定、介词、不存在或排除。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释