La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。
Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.
因此,小组扣除了基于通货膨胀向调整数额。
Néanmoins, ce risque ne peut être entièrement exclu.
但是,不能完全排除发生这种违背行为危险。
Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.
女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案拒之门外。
Aucun ne sera laissé en arrière, aucun ne sera exclu.
有何会员国被遗忘,有一个会员国被排除在外。
Les personnes handicapées sont généralement exclues du marché du travail.
残疾人在很大程被排除在劳动力市场之外。
Des actes très divers seront donc exclus du régime envisagé.
因此范围广泛行为将被排除在设想之外。
Les cadres dirigeants ont été exclus de l'étude.
该数据不包括高层管理者。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎食物。
Par conséquent, ils doivent donc être effectivement exclus de la société.
因此必须将其有效地从社会中排除出去。
Tant les Accords que nos obligations légales excluent cette possibilité.
《协定》和我们法律义务都排除了这种可能性。
Ces contrats étaient traditionnellement exclus des contrats de transport de marchandises.
货物运输合同一向都不包括这种合同。
Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.
工程通常被排除在电子逆向拍卖之外。
L'âge n'est donc pas exclu des motifs de discrimination prohibés.
因此,并有排除年龄为所禁止歧视理由。
Les étrangers qui n'ont le droit de résidence en sont exclus.
有合法居住权外国人不在该规定之列。
Personne n'est exclu, personne ne doit se sentir exclu du processus.
不可排斥何人或使他们觉得受到排斥。
Si la Loi type définissait une telle responsabilité absolue, ces cas seraient exclus.
如果《示范法》以如此绝对用语提及赔偿责,那些情形就会被排除在外。
Sans l'une de ces conditions, l'utilisation de l'Internet est exclue.
遗漏其中一个先决条件就意味着不能使用互联网。
Le Groupe a relevé que ces deux options ne s'excluent pas mutuellement.
也有人指出,这两个选项并不相互排斥。
Aucune catégorie de salariés n'est exclue de l'exercice de ces droits.
何一类雇员一无例外都可享有述权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes et les étrangers étaient exclus du processus.
妇女和外国人被排除在一进程之外。
C'est ainsi que, peu à peu, les femmes sont exclues du travail.
因此 渐渐地女性退出了工作的大舞。
Par contre, tous les végétaux verdoyants, depuis l'algue marine jusqu'au chêne centenaire, sont exclus !
另一方面,所有绿色植物,从海藻到百年橡树,都被排除在外!
Pierre-Antoine Béraud : L'homme et y compris les personnes qui sont exclues de l'entreprise.
Pierre-Antoine Béraud : 人,包括被排除在公司之外的人。
Rihanna ! .. La cuisine! En exclu, rien que pour vous, un de mes nudes!
厨房!我的一张裸照,只给你们看哦!
Et je n'exclus pas que ce soit vous qui ayez des préjugés, Cornelius.
“我倒认为可能是你怀有偏见,康奈利。”
Il était bien évidemment exclu que le DDT ait été employé en Arctique.
明显,并不会有人在北极地区施用滴滴涕。
Eh bien ! demanda le banquier à sa fille, nous sommes donc exclus, nous autres ?
“噢!”银行家对他的女儿说,“把我们都冷落到一边了吗?”
Dans notre société tournée vers la réussite sociale, beaucoup cachent leur misère pour ne pas se voir exclus.
在我们当今的社会,大家越来越重视成就,多人为了不被排挤不得不藏起他们的悲惨。
Cette exclu sans « s » final qui est anormal.
有S的exclu是正常的。
Hé, au fait, pourquoi ils t'ont exclue?
嘿,顺便说一句,他们为什么把你排除在外?
Ça, je dirais, c’est exclu presqu’a priori.
我想说,几乎是一先验排除。
Son parti l'a exclu pour quatre mois également.
他的政党也将他禁赛四月。
Il va falloir s'organiser. - Danser, c'est totalement exclu.
我们必须组织起来。- 舞蹈完全被排除在外。
Une élève a été exclue après l'intervention du rectorat.
一名学生在校长干预后被排除在外。
Points de vente en direct, grande distribution... Rien n'est exclu.
直接销售点,大规模分销...不排除任何内容。
Ok ok ok mortel. C'est en exclu c'est génial !
好吧,好吧,致命。是独家的,棒!
Les hôpitaux, les sites industriels stratégiques ou les prisons seront exclus de ces coupures.
医院、战略工业用地或监狱将被排除在些削减之外。
La Maison Blanche a toujours fermement exclu tout plan de secours fédéral pour Detroit.
白宫一直坚决排除对底特律的任何联邦救助。
En fonction de l'avancée dans les prochaines heures, je n'exclus absolument aucune initiative ni déplacement.
根据接下来几小时的进展,我绝对不排除任何主动或旅行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释