有奖纠错
| 划词

L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.

检察以几个象征性问题束了核。

评价该例句:好评差评指正

Il a vasouillé devant l'examinateur.

他面对巴巴, 语无伦次

评价该例句:好评差评指正

Tous les cours seront accessibles, sans instructeur, aux examinateurs toute l'année.

审评全年内任何时候都可参加所有课程学习,但不提供教

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition devait également exposer différentes solutions pour la formation spécialisée des examinateurs principaux.

这项建议还应包括向主任审评提供专门培训备选办法。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont estimé que le tableau Summary 1.B livrait des renseignements utiles aux examinateurs.

与会者认为,通用报告格式简表1 B为审评者提供了有用信息。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'examen part du principe que l'auteur du projet de rapport est l'examinateur (Royaume-Uni).

过程前提是审是报告草稿所有(英国)。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a organisé deux réunions d'examinateurs principaux.

秘书处举行了两次清单主任审评会议。

评价该例句:好评差评指正

Ces examinateurs intimident le candidat.

这些让应试者恐慌。

评价该例句:好评差评指正

La police et l'examinateur indépendant de la législation antiterroriste appuient cette proposition.

警方和反恐怖主义立法独立审支持这一主张。

评价该例句:好评差评指正

Des informations complémentaires détaillées peuvent être demandées par le Secrétariat et les examinateurs principaux.

秘书处和首席审可征求进一步详细信息。

评价该例句:好评差评指正

Chaque équipe d'examinateurs sera composée d'un membre du secrétariat et de six experts.

每一审评组由一名秘书处工作和6名专家组成。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait activement faciliter les réunions et les discussions entre l'État examiné et les examinateurs.

秘书处应积极参与筹备受审国家与审之间会议和讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat devrait faciliter ces consultations en identifiant les examinateurs principaux ayant les compétences voulues.

秘书处应通过确定具有相关专业知识主任审评推动这种磋商。

评价该例句:好评差评指正

Le SBI a prié les examinateurs principaux de se pencher sur cette question à leur prochaine réunion.

履行机构请主任审评在下一次会议上虑这一问题。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme que la qualité de son travail a été attestée par trois examinateurs du corps professoral.

提交证实,其工作质量得到三位专业审肯定。

评价该例句:好评差评指正

Les États examinés, conscients d'être maîtres du processus, sont priés de communiquer aux examinateurs toute information utile.

需要接受审国家必须向审提供该国所拥有相关信息。

评价该例句:好评差评指正

Groupe cible: 50 examinateurs pour le secteur UTCATF.

50名土地利用、土地利用变化和林业审评

评价该例句:好评差评指正

Le SBSTA a noté l'importance que le programme de formation présentait pour les nouveaux examinateurs des inventaires de GES.

科技咨询机构注意到培训方案对于新任温室气体清单审评重要性。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci avait permis de mieux préparer les examinateurs et d'intégrer plus facilement les nouveaux experts dans les équipes d'examen.

培训方案使得审评准备更为充分,也使新审评专家更容易融入专家审评组。

评价该例句:好评差评指正

Groupe cible: 50 examinateurs du secteur de l'UTCATF.

50名土地利用、土地利用变化和林业审评

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分, 撤销第一审判决,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Je suis également examinatrice du DELF et du DALF.

我也是DELF和DALF的考官

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour passer son permis pratique, on conduit sa voiture ou la voiture de l'auto-école avec un examinateur.

要想通过驾照实践考试,我们需要在考官的指导下驾驶自己的汽车或者驾校的汽车

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle l’excusa, rejetant l’échec sur l’injustice des examinateurs, et le raffermit un peu, se chargeant d’arranger les choses.

母亲原谅儿子,反而责怪主考人不公平,没有让他通过并且说父亲面前由她来交代,这就给他吃了定心

评价该例句:好评差评指正
Topito

Attention à ne pas être menaçant, vous prendriez le risque qu’un examinateur, intimidé, vous mette une bonne note.

不要有威胁性,因为被恐吓的考官可能,给您一个好分数。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Faire frémir les examinateurs, parfois... - Hou là là!

- 让考官不寒而栗有时... - 哇!

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

(Examinatrice) - Comment ça ? Pourquoi, c'est impossible ?

(考官) - 怎么会这样?为什么不可能?

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

(Examinatrice) - Parlez-moi des autres essais littéraires de Voltaire !

(考官)——说说伏尔泰的其他学散

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

(Examinatrice) - Non ! Mais, c'est pas le texte que vous lisez là ?

(考官)——不!但是,这不是您正在阅读的字吗?

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Vous répondrez ensuite aux questions de l'examinateur pendant les 10 dernières minutes.

然后,您将在最后 10 分钟内回答考官的问题。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

(Examinatrice) - C'est pas du tout le texte ! Lisez-moi la première phrase !

(考官)——根本不是课!给我读第一句话!

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et ta note dépendra de ce que l'examinateur a bouffé à midi !

你的成绩将取决于考官在中午吹了什么!

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

En ce qui concerne l'oral, l'examinateur vous donnera un texte à lire.

就口试而言,考官会给你一段本供你阅读。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et l'examinatrice ouvre la porte et c'est elle que je venais d'insulter sur le parking.

然后考官打开门,她就是我在停车场刚刚辱骂的人。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Elle l'excusa, rejetant l'échec sur l'injustice des examinateurs, et le raffermit un peu, se chargeant d'arranger les choses.

母亲原谅儿子,反而责怪主考人不公平,没有让他通过并且说父亲面前由她来交代,这就给他吃了定心

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Parmi les pistes évoquées par les syndicats pour endiguer ce phénomène, masquer l'identité des examinateurs pour éviter les représailles.

工会提到的阻止这种现象的途径之一是掩盖审查员的身份以避免报复。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Dans 95 % des cas, l'examinateur est agressé verbalement par le candidat au moment du retour sur le centre d'examen.

95%的情况下,考官在返回考场时都会遭到考生的言语攻击。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Chaque année, hélas, il se trouve au moins un élève pour penser qu'il ou elle parviendra à contourner le règlement de l'Académie des examinateurs magiques.

我恐怕要说,好像每年都至少有一个学生以为自己能够逃避巫师考试局的规定。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Entraîné par ses succès, il oublia le lieu où il était, et, sur la demande réitérée de l’examinateur, récita et paraphrasa avec feu plusieurs odes d’Horace.

成功冲昏了他的头脑,他忘了是在什么地方了,根据主考人的一再提问他满怀激情地背诵和译了贺拉斯的好几首颂歌。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ben ouais, dans la vie c'est comme ça ! Il faut toujours s'adapter aux correcteurs, à l'examinateur, au jury. Et s'ils ne comprennent pas tout, il faut les aider !

生活中就是这样的!我们总是得适应改卷者、考官评委会。如果他们不能理解全部内容的话,我们就得帮帮他们!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

On a également le cas de fraude où la personne se déplace réellement, mais l'examinateur à côté, de mèche, va répondre aux questions à sa place.

我们也有诈骗的情况, 这个人实际上去旅行了,但是他旁边的审查员串通一气,会替他回答问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接