有奖纠错
| 划词

L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.

检察人员以几个象征性问题结束考核。

评价该例句:好评差评指正

Il a vasouillé devant l'examinateur.

他面对考官结结巴巴, 语无伦次

评价该例句:好评差评指正

Tous les cours seront accessibles, sans instructeur, aux examinateurs toute l'année.

全年内任何时候都可参加所有课程学习,但不提供教员。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition devait également exposer différentes solutions pour la formation spécialisée des examinateurs principaux.

这项建议还应包括向主任评员提供专门培训备选办法。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont estimé que le tableau Summary 1.B livrait des renseignements utiles aux examinateurs.

与会者认为,通报告格式简表1 B为评者提供

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'examen part du principe que l'auteur du projet de rapport est l'examinateur (Royaume-Uni).

查过程前提是查人员是报告草稿所有人(英国)。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a organisé deux réunions d'examinateurs principaux.

秘书处举行两次清单主任员会议。

评价该例句:好评差评指正

Ces examinateurs intimident le candidat.

这些主考人让应试者恐慌。

评价该例句:好评差评指正

La police et l'examinateur indépendant de la législation antiterroriste appuient cette proposition.

警方和反恐怖主义立法独立查员支持这一主张。

评价该例句:好评差评指正

Des informations complémentaires détaillées peuvent être demandées par le Secrétariat et les examinateurs principaux.

秘书处和首席查人员可征求进一步详细

评价该例句:好评差评指正

Chaque équipe d'examinateurs sera composée d'un membre du secrétariat et de six experts.

每一评组由一名秘书处工作人员和6名专家组成。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait activement faciliter les réunions et les discussions entre l'État examiné et les examinateurs.

秘书处应积极参与筹备受查国家与查人员之间会议和讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat devrait faciliter ces consultations en identifiant les examinateurs principaux ayant les compétences voulues.

秘书处应通过确定具有相关专业知识主任评员推动这种磋商。

评价该例句:好评差评指正

Le SBI a prié les examinateurs principaux de se pencher sur cette question à leur prochaine réunion.

履行机构请主任在下一次会议上考虑这一问题。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme que la qualité de son travail a été attestée par trois examinateurs du corps professoral.

提交人证实,其工作质量得到三位专业查人员肯定。

评价该例句:好评差评指正

Les États examinés, conscients d'être maîtres du processus, sont priés de communiquer aux examinateurs toute information utile.

需要接受国家必须向查人员提供该国所拥有相关

评价该例句:好评差评指正

Groupe cible: 50 examinateurs pour le secteur UTCATF.

50名土地利、土地利变化和林业评员。

评价该例句:好评差评指正

Le SBSTA a noté l'importance que le programme de formation présentait pour les nouveaux examinateurs des inventaires de GES.

科技咨询机构注意到培训方案对于新任温室气体清单重要性。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci avait permis de mieux préparer les examinateurs et d'intégrer plus facilement les nouveaux experts dans les équipes d'examen.

培训方案使得准备更为充分,也使新评专家更容易融入专家评组。

评价该例句:好评差评指正

Groupe cible: 50 examinateurs du secteur de l'UTCATF.

50名土地利、土地利变化和林业评员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multiethnique, multifenêtre, multifichier, multifilaire, multiflore, multifocal, multifoliolé, multifonction, multifonctionnel, multiformat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Je suis également examinatrice du DELF et du DALF.

我也是DELF和DALF的考官

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour passer son permis pratique, on conduit sa voiture ou la voiture de l'auto-école avec un examinateur.

要想通过驾照实践考试,我们需要在考官的指导下驾驶自己的汽车或者驾校的汽车

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle l’excusa, rejetant l’échec sur l’injustice des examinateurs, et le raffermit un peu, se chargeant d’arranger les choses.

母亲原谅儿子,反而责怪主考人不公平,没有让他通过并且说父亲面前由她来交代,这就给他吃了定心丸。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Attention à ne pas être menaçant, vous prendriez le risque qu’un examinateur, intimidé, vous mette une bonne note.

注意不要有威胁性,因为被恐吓的考官可能,给好分数。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Faire frémir les examinateurs, parfois... - Hou là là!

- 让考官不寒而栗有时... - 哇!

评价该例句:好评差评指正
短片合集

(Examinatrice) - Comment ça ? Pourquoi, c'est impossible ?

(考官) - 怎么会这样?为什么不可能?

评价该例句:好评差评指正
短片合集

(Examinatrice) - Parlez-moi des autres essais littéraires de Voltaire !

(考官)——说说伏尔泰的其他文学散文吧!

评价该例句:好评差评指正
短片合集

(Examinatrice) - Non ! Mais, c'est pas le texte que vous lisez là ?

(考官)——不!但是,这不是正在阅读的文字吗?

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Vous répondrez ensuite aux questions de l'examinateur pendant les 10 dernières minutes.

然后,将在最后 10 分钟内回答考官的问题。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

(Examinatrice) - C'est pas du tout le texte ! Lisez-moi la première phrase !

(考官)——根本不是课文!给我读第句话!

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et ta note dépendra de ce que l'examinateur a bouffé à midi !

你的成绩将取决于考官在中午吹了什么!

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

En ce qui concerne l'oral, l'examinateur vous donnera un texte à lire.

就口试而言,考官会给你段文本供你阅读。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et l'examinatrice ouvre la porte et c'est elle que je venais d'insulter sur le parking.

然后考官打开门,她就是我在停车场刚刚辱骂的人。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Elle l'excusa, rejetant l'échec sur l'injustice des examinateurs, et le raffermit un peu, se chargeant d'arranger les choses.

母亲原谅儿子,反而责怪主考人不公平,没有让他通过并且说父亲面前由她来交代,这就给他吃了定心丸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Parmi les pistes évoquées par les syndicats pour endiguer ce phénomène, masquer l'identité des examinateurs pour éviter les représailles.

工会提到的阻止这种现象的途径之是掩盖审查员的身份以避免报复。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Dans 95 % des cas, l'examinateur est agressé verbalement par le candidat au moment du retour sur le centre d'examen.

95%的情况下,考官在返回考场时都会遭到考生的言语攻击。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Chaque année, hélas, il se trouve au moins un élève pour penser qu'il ou elle parviendra à contourner le règlement de l'Académie des examinateurs magiques.

我恐怕要说,好像每年都至少有学生以为自己能够逃避巫师考试局的规定。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Entraîné par ses succès, il oublia le lieu où il était, et, sur la demande réitérée de l’examinateur, récita et paraphrasa avec feu plusieurs odes d’Horace.

成功冲昏了他的头脑,他忘了是在什么地方了,根据主考人再提问他满怀激情地背诵和意译了贺拉斯的好几首颂歌。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ben ouais, dans la vie c'est comme ça ! Il faut toujours s'adapter aux correcteurs, à l'examinateur, au jury. Et s'ils ne comprennent pas tout, il faut les aider !

生活中就是这样的!我们总是得适应改卷者、考官评委会。如果他们不能理解全部内容的话,我们就得帮帮他们!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

On a également le cas de fraude où la personne se déplace réellement, mais l'examinateur à côté, de mèche, va répondre aux questions à sa place.

我们也有诈骗的情况, 这人实际上去旅行了,但是他旁边的审查员串通气,会替他回答问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multimètre, multimilliardaire, multimillionnaire, multimodal, multimode, multimodem, multimoteur, multinational, multinationale, multinationalisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接