Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.
这种疗法反而使疼痛加剧了。
La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.
在这种情况下,有性别针对性暴力行为愈演愈烈。
Elles doivent viser expressément les éléments qui exacerbent le conflit.
这些略必须针对使暴力加剧因素。
Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.
外部因素加剧了政府和少数群体之间紧张关系。
Tout atermoiement ou tergiversation exacerbant ces souffrances serait doublement regrettable.
增加他们苦难任何延迟或拖延都将是加倍令人遗。
Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?
定目是使正在激化冲冷却下来吗?
L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.
石油勘探造成了级。
La situation a été exacerbée par un manque d'appui international.
缺乏国际支持使这种局面进一步恶化。
Ces problèmes créent un cycle de détresse exacerbée par la pauvreté.
所有这些问题形成了一种因贫困而变得更加糟糕绝望循环。
Pauvreté et inégalité se sont exacerbées sous l'effet du terrorisme.
恐怖主义已使贫穷和不平等更加恶化。
Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.
这样做不仅不能解决现有分歧,反而只能加剧这些问题。
L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.
旧威胁因为新挑惊人增加而加剧。
Le manque de moyens sur les plans juridique et réglementaire exacerbe ce problème.
司法或管理能力缺乏使这个问题更加严重。
La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.
贸易缩减由于缺乏贸易信贷而进一步加剧。
Il me semble que cela enverrait un signal susceptible d'exacerber les tensions.
我认为,如果包括这些士兵,其发出信息可能增加紧张局势。
Cependant, plutôt que de se calmer, la situation s'est encore considérablement exacerbée.
然而,那里局势并没有缓和,实际上出现严重恶化。
Leurs difficultés sont encore exacerbées par les crises mondiales actuelles - alimentaire, énergétique et financière.
它们处境由于当前全球粮食、能源和金融危机而进一步恶化。
La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.
大规模毁灭性武器进一步加剧了恐怖主义威胁。
L'impact des changements climatiques exacerbe la pauvreté et exige de nouvelles ressources supplémentaires.
气候变化影响加剧了贫穷,需要有新、额外资源。
Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.
随着全球化深入,经济一体化可能加剧文化摩擦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est dans une période assez exacerbée.
人们身处的历史阶段比较极端。
Cette idéologie est d’autant plus exacerbée depuis qu’un grand nombre de chercheurs et de scientifiques nous ont rejoints.
有大批学者和科学家入,更了这种思潮。
Son apparition n’aurait fait qu’exacerber la violence d’une scène déjà guidée par la folie.
会场已经处于彻底的癫狂,她的出现只会引出更多的暴徒。
Toute cette excitation... ces émotions exacerbées... c'est l'idée qu'ils se font d'un festin.
所有那些兴奋… … 激情高涨… … 在它们看来就是一场盛宴。”
Les tensions sont en train de s’exacerber quelque part.
张局势正在某个地方升级。
C'était traduit par une surreprésentation, une souveraineté parlementaire exacerbée puisqu'il n'y avait pas de contrepartie.
这表现为度代表性,议会主权的, 因为没有相应的制衡机制。
Où les combats ne servent qu'à exacerber les passions.
在这里,争吵只会激情。
Un enjeu financier qui exacerbe les guerres de territoires, avec une multiplication des règlements de comptes.
- 金融问题了领土战争,增了算账的次数。
Des propos jugés inexcusables par Washington et qui exacerbent les tensions avec Bruxelles.
华盛顿认为不可原谅的言论,了与布鲁塞尔的张关系。
La peur des habitants de contracter le virus exacerbe les rumeurs les plus fantaisistes.
居民对感染病毒的恐惧了最奇特的谣言。
Ce qui est sûr, c'est ce que cette double interdiction peut exacerber les tensions.
可以肯定的是,这种双重禁令会张局势。
Seconde stratégie : frapper violemment le spectateur, par une théâtralité exacerbée.
第二个策略:猛烈地打观众,戏性。
La crise s’exporte ensuite dans les pays à majorité chiite, exacerbant les tensions entre les deux camps.
危机随后蔓延到什叶派占多数的国家,了两个阵营之间的张关系。
Les critiques affirment que cette réponse enflammée ne font qu'exacerber les tensions au lieu de les apaiser.
批评人士说,这种激烈的反应只会张局势,而不是缓解张局势。
Pour Moscou, ce sont les Etats-Unis qui exacerbent les tensions dans la région. Chaque camp renforce ses positions.
对莫斯科来说,是美国了该地区的张局势。每一方都强其立场。
C'est des patients, des sujets, qui ont fait une association pathologique entre une expérience et une réaction de peur exacerbée.
是病人,受试者,在经历和恐惧反应之间建立了病理联系。
Une forte pression migratoire qui exacerbe les tensions alors que le département était déjà sous-équipé en matière de services publics.
强大的移民压力了张局势,而该部门在公共服务方面本已不足。
Ce dérapage sportif illustre la dégradation des relations entre les deux pays, exacerbée par les politiques de Donald Trump.
这一体育事件的失控展示了两国关系的恶化,这种情况因唐纳德·特朗普的政策而。
La crise ouverte vendredi par la majorité ultra-conservatrice de la Cour suprême exacerbe le climat de polarisation interne à l'Amérique.
最高法院的极端保守多数派于周五开启了这场危机,了美国内部两极分化的气氛。
Ça peut exacerber le besoin de différenciation sur d'autres domaines dans lesquels les individus souhaitent exprimer leur identité sexuée.
这可能会个人希望表达其性别认同的其他领域的差异化需求。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释