Cette femme était jeune, blanche comme une Européenne.
这女人年纪很,白得象欧洲人。
La RVF, créée en 1927, est le numéro un européen des magazines dédiés au vin.
杂志创刊于1927年,被认为是世界级葡萄酒权威杂志。
Il faudra ensuite attendre le feu vert des autorités sanitaires européennes, prévu pour la mi-octobre.
然后它将等待欧洲卫生当局开绿灯,计划于10月中旬。
Pour ou contre la construction européen ?
赞成还是反对欧洲构建?
Il collabore également avec plusieurs journaux européens.
他也和一些欧洲记者合作。
Ils se sont emparés du marché européen.
他们占领了欧洲市场。
Dans les milieux européens, c’est la consternation.
惊愕和沮丧情绪弥漫欧洲各界。
Les langues européennes. Complétez les mots croisés suivants.
欧洲语言。将列填字游戏做入表格。
L'Union Européenne compte 28 de membres aujourd'hui.
现在欧盟有28个成员国。
Le Luxembourg est membre de l'Union européenne.
卢森堡是欧盟成员国。
Cette exposition sera la vitrine de l'informatique européenne.
〈转义〉这个展览会将成为展示欧洲电脑技术一个橱窗。
Madame Cresson a été membre de la Commission européenne.
克勒松夫人曾经担任欧盟委员会委员。
Aussi entre-t-il de plein droit dans la modernité européenne.
同样,林风眠寻求与精确决裂,如此堂皇地迈入欧洲现代性。
Le charme italien fait tourner la tête des hommes européens.
意大利式让全欧洲男人都为之侧目。
La Licence est le premier grade de l’enseignement supérieur européen.
学士学位是欧洲高等教育体制第一阶段。
Produits à haute teneur technique, best-seller marchés américain et européen.
产品技术含量高,畅销欧美市场。
Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.
此次投票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。
Est enregistrée dans l'Union européenne, les exportateurs d'arachide.
是在欧盟注册花生出口企业。
La politique monétaire européenne est-elle trop timorée?
B. 欧洲货币政策是否过分谨慎?
La naissance de l'euro promeut le processus d'intégration européenne.
欧元出现促进了欧洲一体化进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça dépend du marché économique européen, et même mondial.
这取决于欧,甚至是世界经济市场情况了。
Non, il n'est pas coréen, il est européen !
不,他不是韩国,他是欧!
Écoutez ces personnes et dites si elles sont européennes ou non.
这些,并指出她们是不是欧。
On ira au Centre de documentation européen ?
我们去欧文献中心看一看怎么样?
Ce sera le rôle du satellite Hera de l'Agence spatiale européenne.
这将是欧航天局赫拉卫星角色。
Et plus récemment elle est prisée des Européens soucieux de surveiller leurs lignes.
最近它在欧中很受欢迎,他们关心是监控自己线路。
La marque Nikon a interrogé récemment les Européens sur leurs surjets d'inspiration photographiques.
尼康相机最近对欧进行了关于他们拍照灵感考察。
Ni la Banque centrale européenne, ni la Banque de France ne communiquent à ce sujet.
欧中央银行和法国银行,对此并没有公开说明。
Cette fascination pour l'Antiquité, on la retrouve aujourd'hui dans les extrêmes droites européennes.
如今,在欧极右翼身上,仍能发现对古代迷恋。
Cette vaisselle classique européenne a des motifs tirés des nombreuses estampes de l'artiste Hokusai.
这个典型欧花瓶上大量装饰图案源自日本艺术家葛饰北斋创票。
Elle se retrouve face à la technologie militaire européenne la plus moderne de son temps.
他们面对是当时欧最先进军事技术。
Il obtient même la distribution des surplus alimentaires européens qu'aucune organisation humanitaire n'avait demandée auparavant.
他甚至还被获准分配欧过剩食品。这可是以往任何一个道主义组织都无缘获准请求。
Je crains la sagesse des Européens.
西洋智慧也是件可怕东西。
Ce diplôme est reconnu par l'Union européenne.
这个结业证欧盟承认。
Capitale européenne aussi avec le Conseil de l’Europe et le siège du Parlement européen.
这里也是欧委员会和欧议会所在地。
Le transmetteur d'ondes gravitationnelles européen a été détruit.
欧引力波发射台被摧毁。
Québec, c'est une ville avec un style beaucoup européen.
魁北克城有一种很浓厚欧风格。
Un peu de culture avec l'ouverture de Mons 2015 capitale européenne de la culture.
蒙斯“欧文化之都”活动开幕一点文化。
Qui pouvait l’attrister ainsi ? Était-ce sa proximité des rivages européens ?
谁使他这么忧愁呢? 是因为接近了欧海岸吗?
Autre point commun entre nations européennes secondaires.
欧次要国家之间另一个共同点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释