有奖纠错
| 划词

1.Nous nous félicitons du fait que l'OCHA soit prête à continuer d'oeuvrer en étroite collaboration avec le Conseil dans le même esprit.

1.我们欢迎人道协调厅愿意继续本同样的精神与安理会作。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous pensons que ce mécanisme est parvenu à développer un esprit de coopération plus étroite et qu'il a permis d'obtenir continuité, participation et transparence dans nos travaux.

2.我们认为项机制得以形成了加大作的精神,实现了延续性、包容性和透明

评价该例句:好评差评指正

3.À cet égard, le Président-Rapporteur souligne qu'il est crucial que les États fassent preuve de volonté politique et d'un esprit de coopération étroite tout au long du processus.

3.个角,报告员强调,在整个过程中,各国的政治意愿和作的意识非常关键。

评价该例句:好评差评指正

4.Les cinq futurs présidents méritent également d'être félicités de ce qu'ils travaillent en étroite collaboration avec vous pour examiner, dans un esprit novateur, les possibilités d'engager un travail de fond à la Conférence.

4.五位候任主席也值得称道,他们同你作,创造性地探索各种备选办法,以便开始裁谈会的实质性工作。

评价该例句:好评差评指正

5.Le fait que nous présentions ces exposés ensemble illustre la coopération de plus en plus étroite qui existe entre l'ONU et l'Union africaine, dans l'esprit du Chapitre VIII de la Charte des Nations Unies.

5.我们一道举行些通报,说明国与非盟正本国宪章》第八章的精神进行未有过的作。

评价该例句:好评差评指正

6.Le terrorisme est un phénomène qui doit être combattu par la communauté internationale dans son ensemble, dans un esprit d'étroite collaboration et dans le respect de la Charte des Nations Unies et du droit international.

6.恐怖主义是一种必须由整个国际社会在作环境和充分尊重《国宪章》和国际法情况下加以消除的现象。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous estimons que le Comité devra travailler dans un esprit d'étroite coopération et bénéficier de l'appui d'experts issus d'agences telles que l'Agence internationale de l'énergie atomique, l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques et le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies.

7.我们认为,该委员会将需要同诸如国际原子能机构和禁止化学武器组织以及国秘书处等机构作,并使用些机构的专家协助。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces principes, à notre avis, devraient constituer la base des analyses et des activités de l'Organisation des Nations Unies, notamment dans les activités futures du Conseil de sécurité et du Secrétaire général, dans un esprit de coopération étroite avec les autorités macédoniennes.

8.我们认为,些原则应该成为国、特别是安全理事会和秘书长今后与马其顿当局以作的精神开展活动及进行平息与活动的基础。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans l'esprit d'étroite coopération existant entre les conventions de Rio, le programme a également apporté un appui à divers aspects logistiques de la neuvième Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique et de la quatrième réunion des Parties au Protocole de Cartagena.

9.《里约三公约》之间作的精神,“会议事务处”方案还向《生物多样性公约》缔约国第九届会议及其卡塔赫纳议定书缔约方第四届会议提供了大量后勤方面的支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节

1.Cela peut sembler impossible aux esprits les plus étroits.

在那些思维狭隘确不可

「疯狂动物城精彩片段节」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精版)2022年合集

2.Souvenez-vous il y a douze ans, quand nous avons présenté nos objectifs pour 2023, certains se sont moqués de nous avec leur esprit étroit.

还记得十二年前,当我们提出 2023 年目标时,有些人嘲笑我们心胸狭隘。机翻

「TV5每周精(版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接