有奖纠错
| 划词

Il s'entremet entre deux personnes.

他在间进行调解。

评价该例句:好评差评指正

La mousse est un entremets ou un dessert à base de blancs d'œufs ou de crème fouettée.

慕斯是种基于蛋清和式甜点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


minorer, minoritaire, minorité, Minorquin, minot, minotaure, minoterie, minotier, minou, minoucher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

Finissez votre entremets qu'on puisse enlever votre assiette.

甜食吃完,好撤掉碟子。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Ils devront relever un défi extrêmement technique pour le séduire, réaliser en relais un entremet vanille-chocolat.

他们必须完成一个极具技术性挑战以此来打动他,就合作制作香草巧克力慕斯。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À l'époque, il est consommé en entremets, c’est à dire, entre le fromage et le dessert, ou carrément en dessert.

那个时期,它用来配着甜点也就说,配着奶酪和甜点,或者只配着甜点吃。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cela commence par un potage ou une entrée, suivi d'un rôti, pour se terminer avec des entremets et un dessert.

它从一道汤或前菜开始,然后烤肉,最后以甜食或甜品结束。

评价该例句:好评差评指正
一任糕点大师?

Type de fer, déjà tous les entremets parce que bah j'ai jamais fait le wailing cake.

类型, 已经所有内在, 因为巴我从来没有做哭泣蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
一任糕点大师?

Commence lui aussi le montage de son entremet.

他也开始组装他企业

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La noisette dont l'intérieur est un entremet ou encore le citron qui cache une gelée.

或者内含甜品榛子,以及藏着果冻柠檬。

评价该例句:好评差评指正
一任糕点大师?

Le remettre donc à plus tard et se concentre pour l'instant sur leur entremets, c'estàdire le dessert en luimême.

因此,推迟它,并专注于他们甜点即甜点本身时刻。

评价该例句:好评差评指正
一任糕点大师?

J'ai un biscuit, enfin j'aime au citron vert et j'ai fait un sablé aussi dans mon entremets.

我有一块饼干, 最后我喜欢石灰, 我甜点也做了一个脆饼

评价该例句:好评差评指正
一任糕点大师?

Je vais utiliser un glaçage d'entremets classique.

我会用经典甜点釉。

评价该例句:好评差评指正
一任糕点大师?

Ils sont concentrés sur une opération délicate, superposer les différentes couches qui composeront l'entremets.

他们专注于一个微妙操作,叠加不同层,将组成甜点

评价该例句:好评差评指正
一任糕点大师?

Ça va euh là en fait ça va être la base pour l'entremet chocolat.

它实际上将成为巧克力甜点基础。

评价该例句:好评差评指正
一任糕点大师?

Le jury, attendezvous un entremets et un dessert glacé avec pour élément principal la crème des crèmes?

陪审团,你在等甜点和冰甜点,奶油奶油主要元素吗?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Finissez votre entremets qu’on puisse enlever votre assiette, dit Mme Verdurin d’un ton aigre en s’adressant à Saniette, lequel absorbé dans des réflexions, avait cessé de manger.

“快甜食吃完,好撤掉碟子,”维尔迪兰夫人话中带刺地对萨尼埃特说,他这会儿正陷入沉思,停了刀叉。

评价该例句:好评差评指正
一任糕点大师?

Je pense que le but c'est de travailler vraiment la texture de la meringue dans l'entremets dessous, avec un tout petit peu meringue comme ça ça bougera pas.

我认为我们目标真正改善甜点中蛋白酥皮质地,加一点蛋白酥皮,这样它就不会移动。

评价该例句:好评差评指正
一任糕点大师?

Donc là, je suis en train de blanchir un peu donc mes deux mon sucre et la pâte de pistache, donc ça va me servir à mettre dans l'entremets.

所以在那里, 我美白了一点, 所以我两个我糖和开心果酱, 所以它会服务于我放在甜点

评价该例句:好评差评指正
一任糕点大师?

Il démoule son entremet qui sort de la cellule de refroidissement pour se lancer dans sa partie préférée, la création du décor final, celle qui fera vraiment la différence.

他拆开了从冷却室出来甜点模具,开始了他最喜欢部分,即最终套装创作,真正会有所作为那一套。

评价该例句:好评差评指正
一任糕点大师?

Ce qui s'est passé, c'est que à votre décompte, l'entremets sur le dessus, mais je voulais vraiment poser au dernier moment et donc voilà.

所发生事情, 在你计数, 顶部内在, 但我真很想在最后一刻摆姿势, 所以就这样。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Un nouvel entremets vous permettra de reposer votre palais et vos papilles parce que vous aurez besoin qu’elles fonctionnent parfaitement pour ne rien perdre des saveurs promises quand arrivent les plateaux de fromage.

一个新甜点将允许你休息你味觉和味蕾,因为你需要他们完美地工作,以免失去任何口味承诺,当奶酪拼盘到达。

评价该例句:好评差评指正
一任糕点大师?

En commençant par l'entremets à partager avec un décor un petit peu plus original avec du chocolat qui vient, qu'on vient voir sur les côtés et la chantilly audessus.

甜点开始,与巧克力分享稍微更原始装饰,我们来看看两侧和上面奶油。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mirabellier, mirabilis, mirabilite, miracidium, miracle, miraculé, miraculée, miraculeusement, miraculeux, miraculeuxe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接