La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有个有活力,有技术,热情队伍。
Le public a fait un accueil enthousiaste à ce film.
〈引申义〉观众热烈欢迎这部电影。
Le public a fait un accueil enthousiaste à cette pièce.
观众热烈欢迎这出戏。
Accordé la pleine gamme, le prix, la livraison à temps, enthousiaste service.
批品种齐全,价格优惠,供货及时,热情服务。
"Je suis très enthousiaste", a expliqué David Baltimore, Prix Nobel de médecine en 1975.
1975年诺贝尔医学奖,美国人大卫.巴尔摩则表示:“我非常兴奋。”
Lorsque des catastrophes naturelles frappent, les Palaos répondent de manière enthousiaste et volontaire.
在发生自然灾害时,帕劳主动和自愿地作出了反应。
Factory enthousiaste service attitude de foi, d'espérance et de plus les fournisseurs à coopérer!
本厂着热情服务态度,希望可以和更多销售商合作!
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
托托是只小驴。他调皮有活力,总是看到事情面。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害关系方对于新投资崛起并不那么热情。
Les idoles ont des admirateurs enthousiastes.
这些偶像们有很多热烈仰慕。
M. RENGER (Allemagne) est peu enthousiaste à l'idée de modifier le titre du chapitre IV.
RENGER先生(德国)说,他不愿看到第四章标题改动。
C’est un peuple enthousiaste.
这是个热情民族。
Leur appui enthousiaste à cette cause a considérablement modifié la donne.
他们对这事业热情支持促成了情况极大改观。
Nous remercions très sincèrement tous les participants de leur soutien enthousiaste.
我们对所有出席大力支持表示衷心感谢。
Le Canada a répondu de façon enthousiaste au NEPAD dès le début.
新伙伴关系从开始就到了加拿大积极支持。
Nous espérons qu'il recevra l'adhésion enthousiaste de toutes les délégations.
我们希望它能够到所有代表团热情支持。
Cela atteste de la façon active et enthousiaste dont vous dirigez le Conseil.
这反映了你对安理会工作积极和热情领导。
Ma délégation est persuadée que ces institutions mondiales trouveront en l'Union africaine un partenaire très enthousiaste.
我国代表团相信,这些全球机构将发现非洲是个非常愿意合作伙伴。
Seul un soutien enthousiaste des communautés locales permettra, à terme, d'éliminer cette pratique.
只有到当地社区积极支持,才能最终铲除这习俗。
Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.
在您和其他会员们热心支持下,将不断完善壮大自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il dégage une forme de fraîcheur, d'originalité qui m'enthousiaste dès le début.
它散发着一股清新感和原创性,从一开始就让我非常期待。
Cyrus Smith avait écouté l’enthousiaste Pencroff, développant ses projets un peu fantaisistes.
潘克洛夫在兴致勃勃地发挥他的幻想,赛勒斯-史密斯静听着。
Même si l'image est de mauvaise qualité, de nombreux inventeurs et chercheurs sont enthousiastes.
尽管画质很差,许多发明家和研究人员仍为此兴奋不已。
Hagrid applaudit en poussant une exclamation enthousiaste.
格拍手喝彩,奥利凡德先生大声喊起来。
Hagrid se montra aussi enthousiaste qu'eux.
格对这件事似乎和他们一样兴奋。
– Super ! dit Colin du même ton enthousiaste. C'était sans doute le calmar géant !
“真酷!”科林也同样兴奋,“大概贼,丹尼斯!”
Il faut aussi savoir que ce côté trop enthousiaste, et trop réactif, peut déplaire à certains.
应该要知道这方面很热情的,且太多反应,会让某些人不开心。
Les enfants ne sont pas immédiatement enthousiastes et trouvent les briques difficiles à manipuler et à utiliser.
孩子们没有立即产生热情,并且发现积木难以处理和使用。
" J'ai hâte" ou " je suis enthousiaste" .
“我迫不及待”或“我充满热情”。
– Nous allons en balade ? demanda Walter enthousiaste.
“我们要去兜风吗?”沃尔特充满期待地问。
Je suis super enthousiaste, je suis surexcité.
我非常兴奋,激动不已。
Elle n'eut cependant pas l'air très enthousiaste d'avoir Ron pour cavalier.
不过,她似乎对罗恩做她的舞伴没有什么兴致。
C’est une famille enthousiaste, mais sujette à refroidissement.
那一伙劲头很大的自己人,但有点忽冷忽热。
Je suis moins enthousiaste que l'épreuve précédente.
我没有上一场比赛那么兴奋。
Aïcha est enthousiaste à l’idée de jouer les détectives.
爱莎对玩侦探的这个注意很兴奋。
Savez-vous, dit Monte-Cristo en baissant la voix, que vous ne me paraissez pas enthousiaste de ce mariage !
“说实话,”基督山说道,压低了声音,“照我看,您好像对这桩婚事并不十分热心。”
Vincent est enthousiaste, tandis que Gouguin est plus sage.
文森特很热情,而古金更加明智。
Cristi ! ça va vite, déclarait Roland avec une conviction enthousiaste.
“天哪!走得真快。”罗朗由衷兴奋地说。
Vous avez vu ? s'exclama Harry, enthousiaste. Ça a marché !
“看见那个了吗?”哈利兴奋地说,“有动静了。”
– Bravo ! approuvèrent Harry et Ron d'une même voix enthousiaste.
“听见了吧,听见了吧。”哈利和罗恩热烈欢呼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释