有奖纠错
| 划词

Les Cognards sont ensorcelés pour se lancer d'eux-mêmes à la poursuite du joueur le plus proche, pour le faire dévier de sa trajectoire ou le frapper et ainsi perturber sa progression.

球会自行追离它们最近的飞天帚上的队员,使们偏离轨道或者们,妨碍前行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


batrachite, Batrachospermaceae, Batrachospermum, Batrachuperus, batracien, batraciens, batracine, battade, battage, battambang, battant, batte, battée, battellement, battement, batterie, batterie de cuisine, batteur, batteuse, battiturede, battitures, battle-dress, battoir, battre, battre (un record), battre des mains, battu, battue, batture, batukite, bau, bauchage, baud, baud (Bd), Baudelaire, baudelairien, Baudelocque, baudet, baudissérite, Baudot, Baudouin, baudrier, Baudrimont, baudroie, baudruche, Baudry, bauérite, bauge, bauger, bauhinia, bauhinie, bauhinier, bauhinite, baulite, Baumann, baume, baumé, baumhauérite, baumier, baumite, bauquière, bauranoïte, bauxite, bauxitique, bauxitisation, bauxitite, bav, bavage, bavalite, bavard, bavardage, bavarder, Bavarois, bavaroise, bavasser, bave, bavénite, Baveno, baver, bavette, baveuse, baveux, bavière, bavocher, bavochure, bavoir, bavolet, bavure, Baxian, bayadère, bayanhar shan, Bayard, Bayen, bayer, bayérite, bayesien, Bayet, Bayeux, bayldonite, Bayle, bayléite, bayléyite, baylissite, Bayonnais, bayou, bayoud, bayrut, bay-window, bazar, Bazard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声

J'étais ensorcelé dans ma tête dans mon corps.

我身不由主。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声

J'étais ensorcelé, dans me tête dans mon corps.

身不由主

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

L'autre jour, Arthur a confisqué une boîte de Scrutoscopes ensorcelés qui ont certainement été introduits par les Mangemorts.

那天,亚瑟收缴了一箱施了魔咒的窥镜,几乎可以肯定是某个食死徒安置在那里的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Des morts ensorcelés par un mage noir pour lui obéir.

“是被了巫术、为黑巫师效劳的死尸。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais le chien est ensorcelé par le terrible pouvoir des cookies.

可是狗狗也被饼干的魔迷住了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Black les avait ensorcelés, je l'ai tout de suite vu.

“布莱克对施加我立刻就看穿了。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Ses pieds semblaient ensorcelés et continuaient de s’agiter contre sa volonté.

她的双脚似乎被迷惑,违背着她的意愿继续摇摆。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le balai aurait été ensorcelé ? s'étonna Dubois. Qui aurait fait ça ?

“附有邪术?怎么会附有邪术?”

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声

Phoebus : J'étais ensorcelé, dans ma tête dans mon corps.

身不由主

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Oui, mais il ne l'avait pas ensorcelé, fit remarquer Ron. Aïe !

“对,但是没有在上面做手脚是不是?”罗恩说,“哎哟!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ça concerne tous les objets fabriqués par les Moldus et qui ont été ensorcelés.

“就是禁止对麻瓜制造的东西施用魔法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Ses nouvelles chansons, Daho les défendra sur scène à l'automne prochain pour le plaisir des fans, depuis longtemps ensorcelés.

- 的新歌, Daho 将在明年秋天的舞台上为们辩护,以取悦长期被迷住的歌迷

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Tuor resta à Gondolin, ensorcelé par sa beauté, le bonheur et la sagesse de ses habitants.

图尔留在刚多林,被它的美丽、居民的幸福和智慧所迷住

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et sans attendre, elle prit sur une étagère Sortilèges à l'usage des ensorcelés, se laissa tomber sur le coussin le plus proche et commença à lire.

她立刻从书架上抽出《以毒攻毒》,坐到最近的垫子上读了起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione prit bien soin de marquer la page de Sortilèges à l'usage des ensorcelés à laquelle elle avait interrompu sa lecture et mit le livre de côté.

赫敏仔细地在《以毒攻毒》的书页上加上标记,把书放到了一边。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

On sait peu de choses avec certitude sur les malheureux qui furent ensorcelés par Melkor.

对于被 Melkor 迷惑的不幸人们,我们知之甚少。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

De la même manière qu'avant l'épreuve du dragon, le temps filait à toute vitesse comme si on avait ensorcelé montres et pendules pour qu'elles tournent plus vite.

就像上次面对树蜂之前一样,间又在哗哗地溜走,仿佛有人给钟表魔法,让它们转得飞快。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Fred et George avaient ensorcelé un grand chaudron de ragoût, une bonbonne en métal remplie de Bièraubeurre et une épaisse planche à pain avec son couteau, pour qu'ils aillent se poser tout seuls à leur place.

弗雷德和乔治动用魔法把一大锅炖菜、一大铁壶黄油啤酒、一块沉重的切面包板,外加一把刀子,一股脑儿地朝们猛抛过来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– En tout cas, intervint rapidement Hagrid avant que Ron ne puisse répliquer, Dumbledore avait ensorcelé cette branche pour qu'elle brûle à tout jamais et ça, ce n'est pas à la portée de n'importe quel sorcier.

“总之,”海格忙说,不等罗恩回嘴,“邓布利多用魔法使这支火把能永远燃烧,这不是一般巫师能做到的。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Il y en eut qui croyaient que Mormegil était mort, d'autres pour affirmer que le dragon l'avait ensorcelé et qu'il était encore devant le pont, comme changé en pierre.

有些人相信莫梅吉尔已经死了,有些人声称这条龙迷惑仍然在桥前,仿佛变成了石头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


béguètement, bégueter, bégueule, bégueulerie, béguin, Beguina, béguinage, béguine, bégum, béhaïsme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接