有奖纠错
| 划词

Il a tiré les enseignements de cette affaire.

他从这件事中吸取了

评价该例句:好评差评指正

On peut tirer des enseignements de cet échec.

可以从这次失败中吸取训。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.

许多人希望享受双语

评价该例句:好评差评指正

Votre passion de l'éducation commence par l'enseignement.

您对执着,是从开始

评价该例句:好评差评指正

J'ai reçu l'enseignement d'un vieux maître érudit .

我从一个博学大师那受到了

评价该例句:好评差评指正

On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.

我们称遵循大师那个人为门徒。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous des suggestions à faire pour améliorer l'enseignement du français?

/ 对改善法语您有什么议吗?

评价该例句:好评差评指正

La formation que j’ai suivie comporte des enseignements techniques conçus dans une optique internationale.

我学专业包括了从国际视角技术。一些课程使用英语授课。第三外语是必修课。

评价该例句:好评差评指正

Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.

学习必须与企业实习紧密结合

评价该例句:好评差评指正

Notre société exerçant principalement dans l'enseignement de fournitures, d'imprimerie, les arts et l'artisanat.

公司主要经营用品、对外印刷、工艺美术品。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit également l'enseignement à l'étranger CD-ROM d'origine et un petit tirant loin!!!

此产品还有国外原版学光盘和拉绳限量赠送!!!

评价该例句:好评差评指正

J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.

这个使我得益非浅

评价该例句:好评差评指正

La Licence est le premier grade de l’enseignement supérieur européen.

学士学位是欧洲高等体制第一阶段。

评价该例句:好评差评指正

Mais le chômage frappe aussi les diplômés de l’enseignement supérieur.

但失业同样冲击了那些高等毕业生。

评价该例句:好评差评指正

Parceque l’enseignement en la matiere en France est très avancée.

法国这方面很先进.

评价该例句:好评差评指正

Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.

在法语地区高等机构深造。

评价该例句:好评差评指正

On y donne un enseignement de jour.

付费课程只是在日间提供。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons en tirer les justes enseignements.

我们需要从中汲取正确经验训。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement privé est aussi touché, avec 1433 postes en moins.

私营学校也将被波及,同期将减少1433个职位。

评价该例句:好评差评指正

L'humanité doit tirer ces enseignements en commun.

人类必须共同汲取这些

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multicouche, multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate, multidéfinition, multidestination, multidevise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

J'ai inventé les lettres minuscules par souci de clarté, pour faciliter l'enseignement du latin au peuple.

为了清楚起见,我发明了小写字母,以便更轻松地向人们教授拉丁语。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Non, c’était riche d’enseignements. Les enfants ont dîné ?

“不会,其实今天收获还挺大们吃过晚饭了没有?”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le néoclassicisme a imprégné l'enseignement au sein de notre culture.

新古典主义已经渗透到我们文化教学中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Aucune étude n’est plus efficace et plus féconde en enseignements.

没有任何研究工作会比这更有功效,更富于教育意义

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils ont sans doute déjà profité des enseignements du traître Firenze.

他们很可能已经从那个叛徒费伦泽教学中得到好处了。”

评价该例句:好评差评指正
术家小秘密

Ce groupe adopte les enseignements théosophiques de Helena Blavatsky et le spiritualisme.

该团体采纳了Helena Blavatsky神智学教义以及唯灵论。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il a 16 ans et découvre enfin un enseignement qui lui convient.

他当年 16 岁,终于找到了适合自己教学法

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲

Alors, avant de passer à l’enseignement supérieur, je voulais faire deux-trois petites remarques.

在讲高等教育之前,我要提醒大家两三件事情。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qui fait qu’on ne peut pas vraiment en tirer un enseignement général.

所以我们不能从中真正得出一般性结论

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲

Maintenant, je vais parler de ce que l’on appelle l’enseignement supérieur.

现在,我要谈谈所谓高等教育。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La fédération milite également pour que l'art aie sa place dans l'enseignement.

该联合会还致力于让术在教育中占有一席之地

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry aurait bien aimé prendre autant de plaisir à suivre l'enseignement des autres professeurs.

哈利但愿自己对其他课程也这样有兴趣。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Et après ça, ça a continué dans... pratiquer le français dans l'enseignement à l'école.

在那之后,继续… … 在学校教学中练习法语。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Elle essaye de simplifier l'enseignement des langues, on n'apprend plus à parler, mais à comprendre.

它试着简化语言教学,人们不再学说话,但是要理解。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Une image de rêve, curieusement mal traduite dans l'enseignement supérieur.

一个梦幻般形象,奇怪是在高等教育中翻译得很差。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Aucun des enseignements de l’amour ne lui manquait.

爱情教训,她一桩都逃不了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

L’hiver 2008 était donc mon dernier semestre d’enseignement, la transition se fait bien.

2008年冬天是我最后一个学期教学是一个很好过渡阶段。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Donc, tout est de bonne condition pour nous pour l’enseignement.

所以,对于我们和教学,这都是好条件

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

59.J'ai tiré beaucoup d'enseignements de cette visite et j'aimerais que mon patron vienne ici un jour.

59.真是获益良多啊,我真想叫我老板哪天也过来看看。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je ne sais pas très bien où le service de l'enseignement nous a placés.

我不清楚教务处安排我们在哪里考试。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multipolarité, multipôle, multiport, multiporteuse, multiposte, multipriorité, multiprise, multiprisme, multiprocesseur, multiprocession,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接