有奖纠错
| 划词

Il n'y a pas de liberté d'expression dans les camps et toutes les activités et notamment les visites des étrangers sont contrôlées, enrégimentées et arrangées jusqu'au moindre détail.

难民营对没有言论自由的,而且所有的活动,特别外国访问,都要经过监测、管制和周密安排。

评价该例句:好评差评指正

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理制度存在的不之处包括工缺乏训练、超负荷工、住宿管理差, 例如管理过于严格或保护过分,设施破旧不堪容易造成工与寄宿者之间配合方面的困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Questions, questure, quête, quêter, quêteur, quetsche, quetzal, quetzalcoatlite, queue, queue-d'aronde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Fernand, lui, fut enrégimenté dans les troupes actives, gagna la frontière avec son régiment, et assista à la bataille de Ligny.

弗尔南多被编入作战着他那一联开上,参加里尼战役。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Après toute cette existence d'amazone enrégimentée, une profonde insatisfaction s'était fait jour dans son âme.

在经历受约束的亚马逊人生活之后她的灵魂中产生深深的不满。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


queuter, queux, Queyras, quezaltenango, quezon gity, qui, quibinaire, quiche, Quicherat, quick,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接