Et nous entrons dans un terrible engrenage.
们正在进入一个可怕的循环。
Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.
重型轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用。
Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.
但是,经流了太多的,们决不能让情况急转直下。
Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.
从那以后,该区域陷入了暴循环。
Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.
在像中东这样的区域中,这种连锁作用似乎是无穷无尽的。
Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.
受害者身不由地卷入司法和医学――心理――法律体制的机器中。
Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.
它们不能允许该地区陷入进攻和反进攻的循环。
Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.
们尤其支持该委员会的目的是打破暴循环。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.
只有这样们才能够停止该区域的暴升级。
Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.
这是终止伤心和悲痛循环的唯一办法。
Un tel engrenage doit être évité à tout prix.
必须不惜一切代价避免发生这样的结果。
Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.
这一循环一旦得到加强,就很难打破。
Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.
对外承接机械零件加工,模具,齿轮等。
Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.
们必须积极承担责任,消除这种循环。
C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.
们必须停止这台可悲的机器。
L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.
债务陷井使得债务国陷入贫穷。
Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.
诉诸于武装冲突将许多青年置于死于暴的危险之中。
L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.
该区域暴的升级日见严峻。
L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.
暴不断升级破坏了中东和平进程的气氛。
L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.
如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autrement, c’est fini ; avant peu tu seras dans l’engrenage.
要不,便完了,不用多久,便陷在那一套联动齿里。
Pour se déplacer, ils actionnent un engrenage relié à quatre roues.
为了移动,人操纵着与四个车相连齿。
Je sais aussi que nombre d'entre vous s'inquiètent d'un engrenage tragique pour la région.
知道,许多人担心该地区陷入悲剧性恶性循环。
La solution, c'est de miniaturiser de plus en plus les engrenages, ce qui est assez difficile.
解决方案就是将齿变得越来越小,这是相当困难。
Non on imagine... on peut imaginer un engrenage justement qui a... ça se tient après quelque chose.
不对,想象一下,可以设想一个齿,它被固定在某物后面。
Et en vendant les bulbes plutôt que les fleurs ouvertes, on met le doigt dans l'engrenage financier.
通过出售郁金香球茎而不是开放花朵,被牵扯进一连串麻烦事里。
Fait que l'engrenage il part en fou.
齿疯狂地运转起来。
L'impression que j'ai, c'est que votre énergie protectrice pourrait alors devenir un énorme engrenage étouffant pour certains.
觉得,保护能量会变成对于某些人巨大惊人恶化。
Comme une coche dans un engrenage.
就是齿里槽口。
Elle est beaucoup plus fine que sur Terre et pourrait donc s'infiltrer dans les engrenages ou l'électronique de nos machines.
它比地球尘埃薄得多,因此可以渗入机器齿或电子设备中。
Premier film à présenter des séquences en images de synthèse 3D, notamment dans la scène de l'engrenage.
这是第一部采用3D计算机生成图像电影,尤其是齿场景。
Le mécanisme central entre en rotation, et par des engrenages, il transmet ce mouvement à un mécanisme latéral.
中央机械结构旋转,并通过齿带动侧面机械结构运动。
Car c'est ça, le but de tout système d'engrenage : démultiplier une force.
因为这就是所有齿系统目:减少阻力。
Il a toutefois mis le doigt dans un engrenage délicat.
然而,他触及了一个复杂机制。
Confronté à cet engrenage, le président vient de décréter l'état d'urgence.
面对这种螺旋式上升,总统刚刚宣布进入紧急状态。
Face à cette situation, Annalena se rend compte qu'elle est bloquée dans un engrenage.
面对这种情况,安娜琳娜意识到她被困在了一个档位上。
J'ai l'espoir qu'on arrivera à arrêter l'engrenage qui s'est mis en place.
希望能够阻止已经形成螺旋式上升。
Brûler les étapes dérègle les engrenages.
跳过阶段会破坏齿。
Aurait-il dû jouer un rôle, pour stopper cet engrenage ?
他本应扮演角色来阻止这一恶性循环吗?
De l'autre, des engrenages de précision fabriqués près de Lyon.
另一方面,在里昂附近制造精密齿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释