有奖纠错
| 划词

Dans la porcherie,on engraissait une demi-douzaine de cochons.

在猪圈,六只小猪被养得越来越

评价该例句:好评差评指正

Les capitalistes s'engraissent du sang et de la sueur des ouvriers.

资本家用工人的血汗养肥自己。

评价该例句:好评差评指正

Il a engraissé pendant les vacances.

他在假期里长胖了。

评价该例句:好评差评指正

Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.

平日里的相遇,将我爱的幼苗浇灌成了参天大树。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons autour de nous tant de gros lards, semble-t-il, et ils s'engraissent même encore.

似乎我们周围到处都是许多加菲尔德,他们日趋肥胖。

评价该例句:好评差评指正

C'est qu'en octobre, la dinde a été engraissée tout l'été et elle est prête à être dégustée.

因为十月里的火膘肥体壮,“正是火时”。自然成为了人们的首选标。

评价该例句:好评差评指正

Elle rédige une Adresse aux Français, sorte de testament politique, dans lequel elle explique pourquoi elle a résolu de supprimer la «bête féroce engraissée du sang des Français».

她在里面说明为何要除吮吸法国人鲜血来养肥自己的野兽”。明天,她要去买匕首。

评价该例句:好评差评指正

Loiseau, qui avait chipé le vieux jeu de cartes de l'auberge, engraissé par cinq ans de frottement sur les tables mal essuyées, attaqua un bésigue avec sa femme.

鸟老板偷了旅馆里的一副旧纸牌,那是在那些揩得不干净的桌子经过五六年的摩擦变成满是油腻的,现在他拿着副牌和妻子斗着一种名叫“倍西格”的斗法。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi donné des caprins (4 boucs et une chèvre) à engraisser, qui produiront éventuellement du lait et de la viande pour la vente, ainsi que deux ruches par femme, afin d'encourager les femmes rurales à entreprendre l'élevage des abeilles.

还为家庭饲养奶羊提供了赠款(四公一母),以便育肥,以后可产奶和出卖羊肉;每个妇女得到赠送的两只蜂箱,为的是鼓励乡村妇女的养蜂活动。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles approches en matière d'aquaculture comprennent l'élevage des poissons en cage en Asie du Sud-Est; la pratique de plus en plus généralisée dans le bassin méditerranéen des fermes d'élevage de thon rouge engraissé en cage; et l'élevage extensif en mer pratiqué en Islande, au Japon et aux États-Unis, dans lequel les juvéniles sont libérés dans l'océan pour y grandir et être pêchés par la suite.

水产养殖的新举措包括在东南亚的笼网养殖;128 在地中海盆地日益推广的网状笼形金枪鱼催肥养殖,130 即把幼鱼放回大海,使其成长以有待于后来的捕获。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织, 缎子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

À moins qu’on ne nous engraisse ! riposta Ned.

“或许,他们养肥!”尼德·兰答道。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il a très peu changé, seulement un peu engraissé, et son teint est moins coloré.

他几乎没有什么变化,只不过稍稍发了点福而他的脸色发白。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Par exemple, les poulets sont tellement engraissés, qu'ils ne sont même pas capables de voler correctement.

例如,鸡被养得太肥,以至于行动笨拙(跳不起来)。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Car ses fruits servaient à engraisser les cochons !

因为它的果实曾经是用来养猪的!

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Ils ont engraissés très rapidement et abattus très rapidement.

它们很快就被养肥,很快被宰杀。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tiens ! il engraisse, ça nourrit donc la peau des autres !

“瞧!吃别的肉,自己养肥啦!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle était dans ses vingt-huit ans, elle avait engraissé. Ses traits fins s’empâtaient, ses gestes prenaient une lenteur heureuse.

她已经28岁了,有些微微发胖那对柳叶弯眉也变了些,倒也显出享福女的风韵。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les chameaux sont engraissés des mois à l'avance pour supporter la traversée.

骆驼提前几个月育肥以完成这次穿越。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle ne s’est pas engraissée à lécher les murs, celle-là ! dit Boche.

“这只肥鹅该不是啃墙皮长大的吧!”博歇说。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Cet agneau, l’avare le laisse s’engraisser, il le parque, le tue, le cuit, le mange et le méprise.

守财奴只知道这头羔羊养得肥肥的它关起来,宰它,烤它,吃掉它,轻蔑它。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lui, régnant sur la blonde et sur la brune, avec une tranquillité de pacha, s’engraissait de sa roublardise.

而他呢,用指挥官般的冷静操纵着一个金发、另一个褐色头发的女,用他的狡黠诱骗她们养肥自己。

评价该例句:好评差评指正
包法 Madame Bovary

L’un se plaignait de ses coureurs qui engraissaient ; un autre, des fautes d’impression qui avaient dénaturé le nom de son cheval.

有一个埋怨,他的快马都,另外一个怪他那匹马的名字印错了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Je le crois ; il n'engraisse que les sots.

相信是的:它只会使傻瓜发胖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les cousins ont relevé le pari: produire et engraisser des boeufs pour fournir le restaurant.

- 堂兄弟们打赌:生产和肥牛来供应餐厅。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Elle croyait que c'était vraiment le doigt de Hansel et s'étonnait qu'il n'engraissât point.

她认为这真的是Hansel的手指,并对他没有变胖感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Cet agneau, l'avare le laisse s'engraisser, il le parque, le tue, le cuit, le mange et le méprise.

这只羔羊,守财奴让它养肥他给它圈子,杀它,煮它,吃它,鄙视它。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Outre le lapin aux pommes de terre, qu’ils engraissaient dans le carin depuis un mois, les Maheu avaient une soupe grasse et le bœuf.

马赫家的午饭,除了兔肉炖马铃薯以外,还有一锅肉汤和牛肉,兔子是用了一个多月的工在小棚子里的。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

L'un se plaignait de ses coureurs qui engraissaient ; un autre, des fautes d'impression qui avaient dénaturé le nom de son cheval.

有一个埋怨,他的快马都,另外一个怪他那匹马的名字印错了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une étable fut construite près de la basse-cour et compta bientôt plusieurs petits en train de se civiliser, c’est-à-dire de s’engraisser par les soins de Nab.

家禽场附近新设了一个猪圈,里面不久就有了几只猪崽,而且性格也逐渐有了变化,也就是说,在纳布的饲养下,愈了。

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

Il m'a montré ensuite, dans le groupe qu'il venait de quitter, un petit bonhomme qui ressemblait à une belette engraissée, avec d'énormes lunettes cerclées de noir.

他接着指给看他刚离开的那群中的一个矮个子,那像只肥胖的鼬带着一副黑边大眼镜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房, 堆放,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接