La mondialisation des échanges de biens, de produits et de services, tant décriée par certains, tant encensée par d'autres, parce qu'elle est en partie le fruit de nouvelles interdépendances, doit également s'inscrire dans nos démarches intellectuelles et tangibles les plus urgentes, afin qu'au-delà des contraintes et des impératifs qui la conduisent, l'être humain retrouve sa juste et légitime place.
因为原因是新产生
相互依存
结果,在产品、制造商品和服务
贸易
全球化——对
褒
参半——也
须是我们紧急
思维和实际努力
一
,以便除所受限制和提供
指
要条件之外,人们能够再次获得他们
公正、合法作用。