有奖纠错
| 划词

Faisons en sorte que l'action antimines se poursuive.

我们使排雷行动继续为我们工作吧。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire en sorte que la planète survive.

我们必须确保地球生存下去。

评价该例句:好评差评指正

Faisons en sorte que cet événement joue un rôle déterminant.

我们使首脑会议带来情况改观。

评价该例句:好评差评指正

Faisons tous en sorte que cela ne se produise pas.

我们所有人都确保情况不会发生。

评价该例句:好评差评指正

Faire en sorte que les États parties aient une législation globale.

我们目标是使缔约国实施全面立法。

评价该例句:好评差评指正

Faisons en sorte que le dialogue entre nos civilisations la renforce.

我们对话加强一人性联系。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire en sorte que cette conférence soit un succès.

我们任务是确保会议取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire en sorte que son déploiement s'achève rapidement.

我们必须确保达尔富尔混合行动迅速完成部署。

评价该例句:好评差评指正

Faisons en sorte que le rideau tombe sur ce triste drame.

我们结束场悲惨戏剧。

评价该例句:好评差评指正

Mon Représentant spécial fera en sorte que le dialogue se poursuive.

特别代表将确保进一步开展对话。

评价该例句:好评差评指正

La Commission doit faire en sorte que cette solution soit adoptée.

委员会必须努力促成一解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on faire en sorte que cette vision se concrétise?

人们如何能够实现设想?

评价该例句:好评差评指正

Comment faire en sorte que leurs résultats soient proportionnés à ces dépenses?

如何确保成果与增加开支相配?

评价该例句:好评差评指正

Il nous incombe de faire en sorte que la paix l'emporte.

我们有共同责任,确保和平获得胜利。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également faire en sorte que les propositions soient plus réalistes.

因此,我们希望各项提案更加实际。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.

我们必须使钱发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Faire en sorte que les articles-cadeaux deviennent une source de croissance supplémentaire rentable.

使礼品成为有利可图另一个增长来源。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire en sorte que le terrorisme catastrophique ne devienne jamais réalité.

我们必须采取行动确保灾难性恐怖主义永远不会成为现实。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous la responsabilité de faire en sorte que l'ONU fonctionne.

我们所有人都有使联合国发挥作用共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe aux États de faire en sorte que les traités soient respectés.

各国有责任确保些条约得到遵守。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paregel, parégorique, Pareiasauridés, pareil, pareillement, parélectrique, parélie, parement, parementage, parementer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De faire en sorte que nous puissions véritablement nous défendre.

我是说,我们要能够保护自己。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Et donc, il faut pouvoir faire en sorte que ça fonctionne.

因此必须要使作。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je fais en sorte que le sucre englobe bien mes pommes.

我要糖完全包裹住苹果。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Pourtant on peut faire en sorte que Manu chante parfaitement Juste.

我们采取措施让Manu唱得完美准

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Faisons en sorte que chacun ait sa place dans la société.

让我们每个人都能在社会中找到自己位置。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et tu fais en sorte que ça soit bien pressé.

你要用力实。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Là, il faut que t'arrives à faire en sorte que ça coule.

你得想办法它流出来。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Faire en sorte que personne ne puisse prédire où se trouve le papier.

就是没有人能预测到纸张位置。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si j'avais un pouvoir magique, Je ferai en sorte que Paris soit propre.

如果我有魔法,我会让巴黎变得干净。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Cette opération, essayer de faire en sorte que le Mont Blanc soit visuellement joli.

尽量蒙布朗在视觉上好看。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, écouter beaucoup, ça fait en sorte que le cerveau enregistre la prononciation correcte.

多听会大脑记下发音。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Il faut faire en sorte que tous les jeunes puissent avoir une bonne éducation.

努力让所有年轻人都接受良好教育。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Abonnez-vous et faites en sorte que je fasse une couverture de Vogue un jour.

请大家订阅,我有一天能登上时尚杂志封面。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On ne peut pas faire en sorte que des millions de natifs parlent moins vite.

没法做到让数百万本地人说话慢一点。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Donc je fais en sorte que ça crame pas et que ça soit bien revenu.

它不会烧焦,并且炒得很好。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

La modernité a fait en sorte que les artistes se sont plutôt partagé la tâche.

现代性意味着艺术家们反而分担了这项任务。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Abonnez-vous à la chaîne YouTube et faites en sorte que j'aie ma couverture de Vogue.

请订阅YouTube频道,登上《时尚》杂志封面。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai essayé de faire en sorte que, tout au long de l’année, le jardin reste vert.

我试图花园,一年四季保持绿色。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le truc à nous, c'est qu'on a fait en sorte que le pain soit dans l'assiette.

但我们目标是面包成为菜肴核心。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ils ne nous demandent pas simplement d’être leur porte-parole mais de faire en sorte que cela cesse.

他们不仅要求我们成为他们代言人,而且要阻止这校园霸凌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parhormone, pari, paria, pariade, pariage, parian, pariante, paricine, paridés, paridigitidé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接