有奖纠错
| 划词

La société a également développé une filiale en moins de 13 ans.

公司在13年之内也成立了一家子公司。

评价该例句:好评差评指正

Le travail a été exécuté en moins de trois heures, c'est une belle performance!

工作不到三小时完成了, 这是个很好的成绩!

评价该例句:好评差评指正

Huit attaques ont été signalées en moins de 10 minutes.

据报道,在不到10分钟之内进行了八次攻击。

评价该例句:好评差评指正

De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.

在国家行政机构中工作的妇女辞职少。

评价该例句:好评差评指正

Avec la crise économique, les fonctionnaires bénéficient de moins en moins de cette possibilité.

由于出现了经济危机,公务员享受这一待遇的可能性越来越小。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises indiennes ont donc de moins en moins de réticences à s'internationaliser.

这也反映了印度企业在国际化方面越来越自

评价该例句:好评差评指正

La refonte du site offrira à l'usager plus d'information en moins de clics.

重新设计,用户将能够以较少的点击获得更多的息。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté que de moins en moins de personnes étaient condamnées à mort.

据认为,现在被判除死刑的人已越来越少。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne peut qu'en éprouver moins de confiance.

那样国际社会对它的会减弱。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique Centrale connaît en effet moins de conflits graves depuis deux ans.

去两年里,中非严重冲突的目有所减少。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, au Népal et en Thaïlande, moins de 10 % des femmes possèdent des terres.

在印度、尼泊尔和泰国,女农民拥有土地的人不到10%。

评价该例句:好评差评指正

Certaines comptent plus de 10 000 habitants alors que d'autres en ont moins de 100.

有些大约有10,000左右居民,而另一些居民点的居民为到100人。

评价该例句:好评差评指正

De moins en moins de quantité de drogue passe par cette route; des voies alternatives sont empruntées.

这一线路上的毒品正在逐步减少;正在采用替代线路。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de mortalité infantile chute et les enfants souffrent de moins en moins de la faim.

儿童死亡率在下降,儿童饥饿状况在减轻。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ce programme, plus de 223 000 personnes déplacées ont été réinstallées en moins de 18 mois.

在不到18个月的时间内,重新安置了22.3万名流离失所人员。

评价该例句:好评差评指正

Si les États Membres souhaitent rembourser le prêt en moins de 30 ans, ce point est également négociable.

如会员国希望在少于30年的时间内偿还贷款,这也是可以商谈的。

评价该例句:好评差评指正

Au fil du temps, de moins en moins de gens, surtout des Croates, envisagent leur avenir en Bosnie-Herzégovine.

随着时间的推移,越来越少的人,特别是克族人看到自己在波斯尼亚和黑塞哥维那的未来。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de la huitième séance convoquée d'urgence par le Conseil de sécurité en moins de deux semaines.

这是安全理事在两周内举行的第8次紧急会议。

评价该例句:好评差评指正

Le cosmonaute de 27 ans faisait le tour de la Terre en un peu moins de deux heures.

当时27岁的宇航员,花了不到两个小时的时间,完成了环绕地球一圈之旅。

评价该例句:好评差评指正

La mort intervient en moins de 72 heures et il n'y a aucun antidote; il n'y a aucun traitement.

人在72小时内便死亡,而且没有解毒药;没有办法治愈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得衰弱, 变得顺从, 变得危险, 变得微弱的, 变得温和, 变得温顺, 变得文明, 变得文雅<转>, 变得无情, 变得喜悦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais, en moins de deux mois, le marquis en sentit les avantages.

然而不出两个月,侯爵就感到了它的好处。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On vous volera cela en moins de rien.

一转眼就会让人偷去的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On va résoudre un problème linguistique en moins de 3 minutes.

我们将在 3 分钟内解决一个语言问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc voilà comment on fait la quiche lorraine en moins de deux minutes.

这就是两分钟内做出洛林馅饼的方法。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Peu à peu, il y eut de moins en moins de monde.

慢慢地,人群稀疏起

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Bah c'est vrai, une fille ça peut s'emballer en moins de cinq minutes.

真的,一个女孩可能在五分钟之内就动心。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

En gros, quatre incendies en moins de cinquante ans dans une même forêt seraient catastrophiques.

说,504次火灾在同一片森林将是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Allez, laisse-moi t'expliquer en moins de 3 minutes la différence.

吧,让我在3 分钟的时间内跟你解释它们的区别。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À quand la brosse à dents qui nettoie tout en moins de cinq secondes?

什么时候会有一款牙刷能在5秒内清洁一切?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– … de zéro à cent kilomètres heure en moins de dix secondes, pas mal, non ?

“… … 十秒钟内就从零到七十,不坏吧?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Si une masse d’air humide se refroidit, elle peut contenir de moins en moins de vapeur d’eau.

如果一个潮湿的空气团变冷,它所能包含的水蒸气就越

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les policiers débarquent en moins de deux et passent les monotes au poignet de la pauvre Rosa.

警察不到两秒钟就到了,给可怜的Rosa戴上了手铐。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je vais t'expliquer un point de grammaire en moins de trois minutes.

我将在不到三分钟的时间内给你解释一个语法点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc on est repartis et, mais bon, voilà , deuxième aventure en moins de 24 heures à Marseille.

所以我们重新出,但是,不到24小时内,这已经是在马赛的第二场冒险了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En fait, notre métabolisme compense les besoins en énergie en utilisant moins de calories.

事实上,我们的新陈代谢通过消耗较的卡路里补偿能量需求。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Vos vingt lieues. Toujours au grand trot, et en moins de huit heures. Mais voici à quelles conditions.

“您那二十法里,一路小跑,不到八个钟头便到了。但是我有几个条件。”

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Tous les jours de la semaine, Hugo Descriptes fait un résumé des actualités en moins de 10 minutes.

每天,Hugo Descriptes 都会在不到 10 分钟的时间内结新闻。

评价该例句:好评差评指正
科学

Sans rapport avec celle qui sévit en Afrique de l'Ouest, elle est endiguée en moins de deux mois.

与西非的疫情无关,该疫情在不到两个月的时间内,就得到了控制。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au total, sur toute la surface du globe, on en dénombre moins de 4000.

在整个地球表面,共只有不到4000个。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et donc plusieurs arbres dès la base, et en général moins de cinq mètres.

因此许多树从根部长起,通常低于5米。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得有抵抗力, 变得有教养, 变得有礼, 变得幼稚, 变得愚蠢, 变得肿胀, 变电室, 变电站, 变动, 变动的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接