有奖纠错
| 划词

Il penche sa tête en bas

低下头

评价该例句:好评差评指正

Je suis stationné en bas de l'immeuble.

〈口语〉我大楼底下

评价该例句:好评差评指正

Il y a un petit ruisseau clair en bas!

条清澈小溪就在山脚下!

评价该例句:好评差评指正

Les anciens articles sont en bas, les nouveaux en haut.

文章在下面,文章在上面。

评价该例句:好评差评指正

Vite, je tombe Est-ce que tu seras en bas ?

快! 我在跌堕著妳可以在下面吗?

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les belges regardent toujours en bas des rayons d'un supermarché?

为什么比利时人逛超市总是看货架下面

评价该例句:好评差评指正

Vous souhaitez mettre le plugin lctags en bas de tous vos articles.

你想放这个lctags插件在你文章下面.

评价该例句:好评差评指正

Ecrivez ceci non pas de gauche à droite mais de haut en bas.

这不要从左到右写,而是从上往下

评价该例句:好评差评指正

Un chemin bizarre, autour duquel les maisons et les arbre sont en bas.

条奇怪路周围树和房都在视平线以下,像地下面

评价该例句:好评差评指正

La fenêtre était tournée en bas.C'était un français entre deux âges.

窗摇了下来,是个普通中年法国男人。

评价该例句:好评差评指正

Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.

那些积聚喷发力量必然位于下面。

评价该例句:好评差评指正

Les sources sont citées en bas de chaque tableau.

每个表格末尾标明了所有出处。

评价该例句:好评差评指正

Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.

女年龄家庭加领奶牛审批较快。

评价该例句:好评差评指正

Les grands-parents gardent les petits-enfants et les enfants en bas âge.

看他们孙女和年幼

评价该例句:好评差评指正

L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.

婴儿种最佳营养保障是充足乳喂养。

评价该例句:好评差评指正

Les dons à ces mécanismes doivent être inclus dans une note en bas de page.

这些机制捐助方应当包含在项脚注中。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, 43 enfants en bas âge y étaient incarcérés avec leur mère.

另外还有43名幼童与他们被监禁住在起。

评价该例句:好评差评指正

La Sierra Leone continue de figurer en bas de liste de l'Indicateur du développement humain.

塞拉利昂在《人类发展指数》中仍然处在最低层。

评价该例句:好评差评指正

L'ogive W-56 que vous voyez sur l'image en bas à gauche est complètement désassemblée.

左下角展示W-56弹头已完全拆除了。

评价该例句:好评差评指正

Si on est exposé aux violences en bas âge, on en souffre toute sa vie.

儿童时受暴力危害人们,将因此终身受到影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊, 打药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Juste en bas là! Juste en bas!

在下面!就在下面!

评价该例句:好评差评指正
天线法语版

En haut, en bas.En haut et en bas.

向上,向下。向上和向下。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

La tête en bas ou la tête en l’air.

向上和向下传递信息。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

De mauvais desseins l’eussent entraîné en haut, non en bas.

如果他有什么坏企图的话,他应该往上走的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel est en bas ? demanda Glenarvan.

“巴加内尔在底下吗?”爵士问。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Oh, t’as vu le traffic en bas?

哦,下面堵成什么样子了

评价该例句:好评差评指正
Extra French

La «montagne» veut me voir en bas maintenant!

“大山”现在想在楼下见我!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Rendez-vous en bas pour télécharger ce fichier.

快点击下方链接去下载这份文件吧。

评价该例句:好评差评指正
米其林

Bien sûr, la liste des ingrédients est en descriptif, juste en bas de la page.

当然,欧姆雷特蛋的所需食材的清单在描述处,就页面底部

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Bon, on vous attend en bas, les garçons?

好的,我们在楼下等你们男孩们?

评价该例句:好评差评指正
米其林

La liste des ingrédients est en description en bas de l'écran.

这道菜所需食材的清单就在屏幕底部的描述处中。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je remuai la tête de haut en bas.

我点了点头

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tu te tiendras derrière la porte en bas.

你去待在下面的门背后

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Oui, père… Ça vient de sonner, en bas.

“是的,爸爸… … 下面的钟刚打过

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Son père était en bas sur la pelouse.

她父亲站在下面的草地上。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Je refusais de regarder à nouveau en bas.

不再下面。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mes valises sont en bas, s'il vous plaît.

我的箱子在楼下,麻烦您。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

T’as repéré le Range Rover, en bas de l’immeuble?

下面注意到那辆路虎了么?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le mascara, je mets à fond, surtout en bas.

睫毛膏我涂在最底层,尤其睫毛

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

De haut en bas et de bas en haut.

从上到下和从下到上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制, 打制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接